Episode Six
Tera Woh Pyaar + Nawazishein
Momina Mustehsan & Asim Azhar
- Audio
- Download Mp3
- Watch Video
- View Comments
-
Lyrics
Artist: Momina Mustehsan & Asim Azhar – مومنہ مستحسن اور عاصم اظہر
Title: Tera Wuh Pyaar (Nawaazishen Karam) – (نوازشیں کرم) تیرا وہ پیار – The Memory of Your Love (Mercy and Kindness)
Language: Urdu
Lyrics: Naqash Hyder
باتیں تیری کرتے ہوئے
baaten teri karte hue
Endlessly reminiscing about you
تھک کے سو جاتی ہوں سرہانے آسماں
thak ke so jaati hoon sirhaane aasamaan
I fall asleep next to the sky
جانے کہاں مڑ جاتی ہیں
jaane kahaan muṛ jaati hain
I wonder where these paths disappear
دیکھتے دیکھتے تجھے یہ گلیاں
dekhte dekhte tujhe yih galiyaan
As I stand here waiting for you
تیری طرح خوشبو چلے
teri tarh khush-bu chale
The fragrant breeze reminds me of you
تارے ہماری طرح راتوں سے ملے
taare hamaari tarh raaton se mile
Stars meet the sky as your heart meets mine
سنی نہیں زمانے نے تیری میری کہانیاں
suni naheen zamaane ne teri meri kahaaniyaan
The world has never heard a tale such as ours
کردے کوئی نوازشیں کرم مہربانیاں
karde koyi nawaazishen karam mahrbaaniyaan
Can someone show us some mercy and kindness?
یہ آرزو تھی کہ دیکھے یہ دنیا
yih aarzu thi kih dekhe yih dunya
The wish was that the world should see
ہم جیسا کوئی دیوانہ ہی نہیں
ham jaisa koyi deewaanah hi naheen
That there are no two such crazy lovers as you and me
کردے کوئی نوازشیں کرم مہربانیاں
karde koyi nawaazishen karam mahrbaaniyaan
Can someone show us some mercy and kindness?
رات اندھیری میں چھپ رہے تھے
raat andheri men chhup rahe the
We were hiding in the dark night
گم ایک سویرا ڈھونڈ رہے تھے
gum ek sawera ḍhoonḍ rahe the
We were trying to find a lost dawn
صدیوں سے جیسے جاگ رہے تھے
adiyon se jaise jaag rahe the
It was as if we had been sleepless since centuries
پیار کو اپنے ڈھانپ رہے تھے
pyaar ko apne ḍhaanp rahe the
We were concealing our love for each other
پھر گر پڑے
phir gir paṛe
Then we missed our step
کوئی ملا نہ سہارا کیا کریں
koyi mila nah sahaara kya karen
There was no one to save us from stumbling
سنی نہیں زمانے نے تیری میری کہانیاں
suni naheen zamaane ne teri meri kahaaniyaan
The world has never heard a tale such as ours
تیرا وہ پیار یاد آئے گا
tera wuh pyaar yaad aaye ga
The memory of your love will stay with me
بھولے گا نہ یہ دل میرا
bhoole ga nah yih dil mera
My heart will not let me forget
کیا ہو گیا سوچا نہ تھا
kya ho gaya socha nah tha
Never imagined that this could happen
تیرا وہ پیار
tera wuh pyaar
The memory of your love
تیرا وہ پیار
tera wuh pyaar
The memory of your love
تیرا وہ پیار
tera wuh pyaar
The memory of your love
تیرا وہ پیار
tera wuh pyaar
The memory of your love
تیرا وہ پیار
tera wuh pyaar
The memory of your love
تیرا وہ پیار
tera wuh pyaar
The memory of your love
تیرا وہ پیار
tera wuh pyaar
The memory of your love
تیرا وہ پیار
tera wuh pyaar
The memory of your love
تیری وہ خاموشیاں
teri wuh khaamoshiyaan
Your silences would say to me
کہہ دیتی تھیں وہ سبھی جو تو نہ کہہ سکی
kah deti theen wuh sabhi jo tu nah kah saki
All that you could not bring yourself to say
کیسے بتاتی تجھے
kaise bataati tujhe
How could I tell you what was in my heart?
شرماتی تھی میں جیسے آنچل میں جلتا دیا
sharmaati thi main jaise aanchal men jalta diya
I felt hesitant as a lamp glimmering from behind a veil
کھوئے کہاں مجھ کو بتا
khoye kahaan mujh ko bata
Tell me where we disappeared
تیرا وہ پیار یاد آئے گا
tera wuh pyaar yaad aaye ga
The memory of your love will stay with me
بھولے گا نہ یہ دل میرا
bhoole ga nah yih dil mera
My heart will not let me forget
تیرا وہ پیار یاد آئے گا
tera wuh pyaar yaad aaye ga
The memory of your love will stay with me
بھولے گا نہ یہ دل میرا
bhoole ga nah yih dil mera
My heart will not let me forget
کیا ہو گیا سوچا نہ تھا
kya ho gaya socha nah tha
Never imagined that this could happen
Translation by
Zahra Sabri -
Song Info
Tera Wuh Pyaar (Nawaazishen Karam)Sublime, beautiful, and soul stirring are all words best to describe ‘Tera Woh Pyaar’ and ‘Nawazishein’ performed by Momina Mustehsan with Asim Azhar. The romantic ballads, both originally sung by Shuja Haider, features him as the music director, calling the shots in a track that truly delivers from the heart. The soft piano and the subtle sound of the sitar create a fitting atmosphere for Momina’s soft vocals, sung with utmost grace, as Asim croons over cinematic violins about the love story, packed full of emotions. Midway through the duration, as the track gathers momentum, it brings together elements of the Pakistani pop scene of the bygone era, and takes you to a dreamy place whilst celebrating romance and leaving one smitten.
-
Song Credits
Tera Woh Pyar (Nawazishein Karam) | Momina Mustehsan & Asim AzharArtist
Momina Mustehsan & Asim Azhar
Music Director
Shuja Haider
Tera Woh Pyar
Composition & Lyrics
Naqash Haider
Produced & Directed By
Strings
Houseband
Imran Akhoond(Guitars), Aahad Nayani(Drums),
Babar Khanna(Dholak/Tabla), Kamran 'Mannu' Zafar(Bass),
Haider Ali(Keyboards/Piano), Kashan Admani(Guitar),
Abdul Aziz Kazi(Precussions)Guest Musicians
Ustad Tanweer Hussain(Mandolin), Sajid Ali(Flute), Shehroze Hussain(Sitar)
String Section
Javed Iqbal(Head), Ghulam Abbas,
Nadeem Ahmed, M Ilyas,
Sakawat Ali, Ghulam MohammadBacking Vocalists
Rachel Viccaji, Shahab Hussain, Nimra Rafiq
- Watch BTS -