Season Finale
Sab Jag Soye
Quratulain Balouch & Shuja Haider
- Audio
- Download Mp3
- Watch Video
- View Comments
-
Lyrics
Title: Sab Jag Soye –سب جگ سوئے – All The World Sleeps
Artist: Quratulain Balouch & Shuja Haider – ہارون شاہد اور قرۃ العین بلوچ
Language: Punjabi, Urdu
Lyrics: Musheer Kazmi (Chaandni Raaten)
جدوں چھڈّ جاوے
jadon chhaḍḍ jaawe
When you leave me
نیناں بھر جاوے
nainaan bhar jaawe
My eyes fill with tears
ہنجوواں دے پانی وچ ساڈا بیڑا تر جاوے
hanjuwaan da paani wich saaḍa baiṛa tar jaawe
Our boat floats to the shore in a sea of tears
تیری میری ٹچ جوڑی کدی ناں توں توڑیں میرے یار
teri meri ṭich joṛi kadi naan toon toṛeen mere yaar
Never break up our close relationship, my beloved
ہواواں سنگ اڈّدی میں تیرے اتّے ڈگّدی او یار
hawaawaan sang uḍḍdi main tere utte ḍiggdi o yaar
I soar with the wind, but always come back to you, beloved
ہوگیا روگی
ho gaya rogi
I became afflicted with love
کہتے ہیں روگی
kehte hain rogi
People call me afflicted with love
آ تجھے لیکے چلوں جہاں چلے
aa tujhe leke chaloon jahaan chale
Come let me take you wherever your heart says
سب جگ سوئے ہم جاگیں تاروں سے کریں باتیں
sab jag soye ham jaagen taaron se karen baaten
All the world sleeps, but we lie awake talking to the stars
تیری میری ٹچ جوڑی کدی ناں توں توڑیں میرے یار
teri meri ṭich joṛi kadi naan toon toṛeen mere yaar
Never break up our close relationship, my beloved
ہواواں سنگ اڈّدی میں تیرے اتّے ڈگّدی او یار
hawaawaan sang uḍḍdi main tere utte ḍiggdi o yaar
I soar with the wind, but always come back to you, beloved
تیری میری ٹچ جوڑی کدی ناں توں توڑیں میرے یار
teri meri ṭich joṛi kadi naan toon toṛeen mere yaar
Never break up our close relationship, my beloved
ہواواں سنگ اڈّدی میں تیرے اتّے ڈگّدی او یار
hawaawaan sang uḍḍdi main tere utte ḍiggdi o yaar
I soar with the wind, but always come back to you, beloved
تکتے تکتے ٹوٹی جائے آس پیا نہ آئے
takte takte ṭooṭi jaaye aas piya nah aaye
Hope ebbs away as I wait for my sweetheart, but he doesn’t arrive
شام سویرے درد انوکھے اٹھیں جیا گھبرائے
shaam sawere dard anokhe uṭhen jiya ghabraaye
Whether it is night or day, my heart is filled with a strange sorrow
تکتے تکتے ٹوٹی جائے آس پیا نہ آئے
takte takte ṭooṭi jaaye aas piya nah aaye
Hope ebbs away as I wait for my sweetheart, but he doesn’t arrive
شام سویرے درد انوکھے اٹھیں جیا گھبرائے
shaam sawere dard anokhe uṭhen jiya ghabraaye
Whether it is night or day, my heart is filled with a strange sorrow
میرا نصیب توں
mera naseeb toon
You are my fate
میرے قریب توں
mere qareeb toon
You are the one who’s close to me
ربّ دی سونہہ تیرے جیا کوئی نہیں
rabb di saunh tere jaya koyi naheen
I swear to God there’s no one like you
سب جگ سوئے ہم جاگیں تاروں سے کریں باتیں
sab jag soye ham jaagen taaron se karen baaten
All the world sleeps, but we lie awake talking to the stars
تیری میری ٹچ جوڑی کدی ناں توں توڑیں میرے یار
teri meri ṭich joṛi kadi naan toon toṛeen mere yaar
Never break up our close relationship, my beloved
ہواواں سنگ اڈّدی میں تیرے اتّے ڈگّدی او یار
hawaawaan sang uḍḍdi main tere utte ḍiggdi o yaar
I soar with the wind, but always come back to you, beloved
تیری میری ٹچ جوڑی کدی ناں توں توڑیں میرے یار
teri meri ṭich joṛi kadi naan toon toṛeen mere yaar
Never break up our close relationship, my beloved
ہواواں سنگ اڈّدی میں تیرے اتّے ڈگّدی او یار
hawaawaan sang uḍḍdi main tere utte ḍiggdi o yaar
I soar with the wind, but always come back to you, beloved
دل یہ چاہے کہ زخم ہو اگر تیرا تو درد یوں مجھ پہ آئے
dil yih chaahe kih zakhm ho agar tera to dard yoon mujh pih aaye
I wish that I could take any pain you suffer upon myself
تیرے سوا کوئی بھی آرزو نہ ہو
tere siwa koyi bhi aarzu nah ho
That I should have no desire but you
عشق تیرے چ تر میں جاواں
‘ishq tere ch tar main jawaan
That I should float to the shore in your love
ساری دنیا توں لڑ میں جاواں
saari dunya ton laṛ main jawaan
That I should battle the whole world for you
توں نہیں تو کچھ نہیں ہے
toon naheen to kuchh naheen hai
Nothing exists for me without you
تجھ پہ واری میں ہو جاؤں
tujh pih waari main ho jaaoon
I would willingly give up my life for you
پی جاؤں یہ غم
pi jaaoon yih gham
I suffer my woes in silence
پی جاؤں یہ غم
pi jaaoon yih gham
I suffer my woes in silence
پی جاؤں یہ غم
pi jaaoon yih gham
I suffer my woes in silence
پی جاؤں یہ غم
pi jaaoon yih gham
I suffer my woes in silence
تیری میری ٹچ جوڑی کدی ناں توں توڑیں میرے یار
teri meri ṭich joṛi kadi naan toon toṛeen mere yaar
Never break up our close relationship, my beloved
ہواواں سنگ اڈّدی میں تیرے اتّے ڈگّدی او یار
hawaawaan sang uḍḍdi main tere utte ḍiggdi o yaar
I soar with the wind, but always come back to you, beloved
تیری میری ٹچ جوڑی کدی ناں توں توڑیں میرے یار
teri meri ṭich joṛi kadi naan toon toṛeen mere yaar
Never break up our close relationship, my beloved
ہواواں سنگ اڈّدی میں تیرے اتّے ڈگّدی او یار
hawaawaan sang uḍḍdi main tere utte ḍiggdi o yaar
I soar with the wind, but always come back to you, beloved
Translation by
Zahra SabriWith special thanks to
Asim Raza -
Song Info
Sab Jag Soye, Quratulain Balouch & Shuja Haider, Season Finale, Coke Studio Season 9Pee Jaon originally performed and composed by Farhan Saeed, Momina Mustehsen & Saad Sultan
Additional lyrics by Musheer Kazmi (Chandni Raatein)
Music Directed by Shuja Haider
Produced by StringsA truly, well-crafted melody – ‘Sab Jag Soye’ is a duet performed by Quratulain Balouch and music director and vocalist, Shuja Haider. Taking the reigns from the beginning, the single opens with QB holding her own in a track that is impeccably designed around her voice, as the brooding and effective bass guitar riff makes way for a complete change in tempo. Through its energetic music structure – Shuja’s strong, melodic vocal abilities – the constant shifting of the pace makes the journey through the track unpredictably wonderful. #CokeStudio9
-
Song Credits
Sab Jag Soye | Quratulain Balouch + Shuja HaiderArtist
Quratulain Balouch + Shuja Haider
Music Director
Shuja Haider
Produced & Directed By
Strings
Houseband
Babar Khanna(Dholak/Tabla), Aahad Nayani(Drums),
Imran Akhoond(Guitars), Kamran 'Mannu' Zafar(Bass),
Haider Ali(Keyboards/Piano), Kashan Admani(Guitar),
Abdul Aziz Kazi(Precussions)Guest Musician
Azhar Hussain(Accordian), Sajid Ali(Flute),
Joshua Keith Benjamin(Keyboards)String Section
Javed Iqbal(Head), Ghulam Abbas,
Nadeem Ahmed, M Ilyas,
Sakawat Ali, Ghulam MohammadBacking Vocalists
Rachel Viccaji, Shahab Hussain, Nimra Rafiq
- Watch BTS