Season Finale
Nimma Nimma
Shani Arshad
- Audio
- Download Mp3
- Watch Video
- View Comments
-
Lyrics
Title: Nimma Nimma – نمّا نمّا – Gently (Wistful)
Artist: Shaani Arshad – شانی ارشد
Language: Urdu
Lyrics: Sabir Zafar
خالی جھولا جھول رہا ہے
khaali jhoola jhool raha hai
The empty cradle is swinging softly
بچپن سارا بھول رہا ہے
bachpan saara bhool raha hai
My childhood memories are fading away
خالی جھولا جھول رہا ہے
khaali jhoola jhool raha hai
The empty cradle is swinging softly
بچپن سارا بھول رہا ہے
bachpan saara bhool raha hai
My childhood memories are fading away
لوری مجھ کو کون سنائے نی
lori mujh ko kaun sunaaye ni
Who will now sing me a lullaby?
خالی جھولا جھول رہا ہے
khaali jhoola jhool raha hai
The empty cradle is swinging softly
بچپن سارا بھول رہا ہے
bachpan saara bhool raha hai
My childhood memories are fading away
لوری مجھ کو کون سنائے نی
lori mujh ko kaun sunaaye ni
Who will now sing me a lullaby?
نمّا نمّا دکھ مائیں نی
nimma nimma dukh maaen ni
A wistful sorrow lingers, O mother
نمّا نمّا دکھ مائیں نی
nimma nimma dukh maaen ni
A wistful sorrow lingers, O mother
تیرے بنا تو چین نہ آئے ماں
tere bina to chain na aaye maan
I can’t gain solace without you, mother
کیا تجھے میری یاد نہ آئے ماں
kya tujhe meri yaad nah aaye maan
Do you never think of me, mother?
تھپکی دے کے کون سلائے نی
thapki de ke kaun sulaaye ni
Whose hands will now pat me tenderly to sleep?
نمّا نمّا دکھ مائیں نی
nimma nimma dukh maaen ni
A wistful sorrow lingers, O mother
نمّا نمّا دکھ مائیں نی
nimma nimma dukh maaen ni
A wistful sorrow lingers, O mother
پریم پتنگ بھی چھوٹ چلی تھی
prem patang bhi chhooṭ chali thi
The kite of love slipped from my hands
سانس کی ڈور بھی ٹوٹ چلی تھی
saans ki ḍor bhi ṭoot chali thi
The kite-string of life also got snapped
پریم پتنگ بھی چھوٹ چلی تھی
prem patang bhi chhooṭ chali thi
The kite of love slipped from my hands
سانس کی ڈور بھی ٹوٹ چلی تھی
saans ki ḍor bhi ṭoot chali thi
The kite-string of life also got snapped
چرخہ کاتنے والی بڑھیا
charkhah kaatne waali buṛhiya
The old woman from childhood stories who used to spin the wheel
مجھ سے جیسے روٹھ چلی تھی
mujh se jaise rooṭh chali thi
It is as if she became displeased and abandoned me
سونا سونا آنگن لاگا
soona soona aangan laaga
The courtyard of my home appeared desolate
رک گیا چرخہ ٹوٹا دھاگا
ruk gaya charkhah ṭooṭa dhaaga
The wheel stopped spinning, the thread snapped
میں ہوں تنہا رات ڈرائے نی
main hoon tanha raat ḍaraaye ni
I am left all alone now, and the dark night scares me
نمّا نمّا دکھ مائیں نی
nimma nimma dukh maaen ni
A wistful sorrow lingers, O mother
نمّا نمّا دکھ مائیں نی
nimma nimma dukh maaen ni
A wistful sorrow lingers, O mother
گود میں تیری کیا یہ تارے
god men teri kya yih taare
The stars in the sky sheltering in your lap
آنکھ مچولی کھیلیں سارے
aankh michauli khelen saare
All of them playing blind man’s buff
گود میں تیری کیا یہ تارے
god men teri kya yih taare
The stars in the sky sheltering in your lap
آنکھ مچولی کھیلیں سارے
aankh michauli khelen saare
All of them playing blind man’s buff
سنتے ہیں کیا یہ بھی لوری
sunte hain kya yih bhi lori
Do they now hear your lullaby?
کیا لگتے ہیں تجھ کو پیارے
kya lagte hain tujh ko pyaare
Do they now have your love and affection?
تجھ سے لپٹ کے سوتے ہیں کیا
tujh se lipaṭ ke sote hain kya
Do they now sleep in your arms?
چپکے چپکے روتے ہیں کیا
chupke chupke rote hain kya
Do they cry silent, secret tears?
ان کو بھی کیا نیند نہ آئے نی
in ko bhi kya neend na aaye ni
Do they also find it hard to sleep?
نمّا نمّا دکھ مائیں نی
nimma nimma dukh maaen ni
A wistful sorrow lingers, O mother
نمّا نمّا دکھ مائیں نی
nimma nimma dukh maaen ni
A wistful sorrow lingers, O mother
تیرے بنا تو چین نہ آئے ماں
tere bina to chain na aaye maan
I can’t gain solace without you, mother
کیا تجھے میری یاد نہ آئے ماں
kya tujhe meri yaad nah aaye maan
Do you never think of me, mother?
تھپکی دے کے کون سلائے نی
thapki de ke kaun sulaaye ni
Whose hands will now pat me tenderly to sleep?
نمّا نمّا دکھ مائیں نی
nimma nimma dukh maaen ni
A wistful sorrow lingers, O mother
نمّا نمّا دکھ مائیں نی
nimma nimma dukh maaen ni
A wistful sorrow lingers, O mother
نمّا نمّا دکھ مائیں نی
nimma nimma dukh maaen ni
A wistful sorrow lingers, O mother
نمّا نمّا دکھ مائیں نی
nimma nimma dukh maaen ni
A wistful sorrow lingers, O mother
Translation by
Zahra SabriWith special thanks to
Asim Raza -
Song Info
Nimma Nimma, Shani Arshad, Season Finale, Coke Studio Season 9Composed by Shani Arshad
Lyrics by Sabir Zafar
Music Directed by Shani Arshad
Produced by StringsAn affectionate ode to a mother, ‘Nimma Nimma’ explores the longing of love and nostalgia capturing a sea of emotions through the duration of the track. Composed and performed by music director, Shani Arshad – the beautiful and subtle songwriting by Sabir Zafar elevates the bar even further. An irresistible melody, underlining the eastern sensibilities with the string section and soft drums to accentuate the soundscape – Shani’s warm and soulful vocals are at once honest and heartrending. The interval featuring Sajid’s flute solo is particularly special as it translates the emotions of the singer and the lyrics into the piece that resonates through this deeply moving and heartfelt tribute. #CokeStudio9
-
Song Credits
Nimma Nimma | Shani ArshadArtist
Shani Arshad
Music Director
Shani Arshad
Produced & Directed By
Strings
Lyrics By
Sabir Zafar
Houseband
Babar Khanna(Dholak/Tabla), Aahad Nayani(Drums),
Imran Akhoond(Guitars), Kamran 'Mannu' Zafar(Bass),
Haider Ali(Keyboards/Piano), Kashan Admani(Guitar),
Abdul Aziz Kazi(Precussions)Guest Musician
Ustad Tanweer Hussain(Rubab), Sajid Ali(Flute),
Imran Shahzad(Dhol)String Section
Javed Iqbal(Head), Ghulam Abbas,
Nadeem Ahmed, M Ilyas,
Sakawat Ali, Ghulam MohammadBacking Vocalists
Rachel Viccaji, Shahab Hussain, Nimra Rafiq
- Watch BTS