Coke Explorer 2018

Ha Gulo

Qasamir

  • Download MP3
  • Audio
  • Watch Video
  • View Comments
  • Lyrics

    Artist: Qasamir
    Song Title: Ha Gulo
    Original Language: Kashmiri
    Lyrics: Traditional

    ہاگلو توہہ ماسہ وچھ ون یار میون
    اے گل کیا تو نے میرے دلدار کو دیکھا
    Ha gulu tuhi masah wich wan yar minu
    O’ blossom have you seen my beloved

    ہاگلو توہہ ماسہ وچھ ون یار میون
    اے گل کیا تو نے میرے دلدار کو دیکھا
    Ha gulu tuhi masah wich wan yar minu
    O’ blossom have you seen my beloved

    ہاگلو توہہ ماسہ وچھ ون یار میون
    اے گل کیا تو نے میرے دلدار کو دیکھا
    Ha gulu tuhi masah wich wan yar minu
    O’ blossom have you seen my beloved

    ہاگلو توہہ ماسہ وچھ ون یار میون
    اے گل کیا تو نے میرے دلدار کو دیکھا
    Ha gulu tuhi masah wich wan yar minu
    O’ blossom have you seen my beloved

    بلبلو توہی ژھاری تون دلدار میون
    اے بلبل مجھے میرے دلدار سے ملا دے
    Bulbulu tuhi sahari toon dildar mainoon
    O’ nightingale help me find my love

    ہاگلو توہہ ماسہ وچھ ون یار میون
    اے گل کیا تو نے میرے دلدار کو دیکھا
    Ha gulu tuhi masah wich wan yar minu
    O’ blossom have you seen my beloved

    وٴنی دوان پوشن پر ژھوم ہیمبر زلن
    اے نرجس کیا میرا دلدار (یہاں سے) گزرا؟
    Wani dawan poshn pershoom yambar zaln
    Tell me O’ Narcissus, did my beloved pass by?

    وٴنی دوان پوشن پر ژھوم ہیمبر زلن
    اے نرجس کیا میرا دلدار (یہاں سے) گزرا؟
    Wani dawan poshn pershoom yambar zaln
    Tell me O’ Narcissus, did my beloved pass by?

    وٴنی دوان پوشن پر ژھوم ہیمبر زلن
    اے نرجس کیا میرا دلدار (یہاں سے) گزرا؟
    Wani dawan poshn pershoom yambar zaln
    Tell me O’ Narcissus, did my beloved pass by?

    وٴنی دوان پوشن پر ژھوم ہیمبر زلن
    اے نرجس کیا میرا دلدار (یہاں سے) گزرا؟
    Wani dawan poshn pershoom yambar zaln
    Tell me O’ Narcissus, did my beloved pass by?

    ہاگلو توہہ ماسہ وچھ ون یار میون
    اے گل کیا تو نے میرے دلدار کو دیکھا
    Ha gulu tuhi masah wich wan yar minu
    O’ blossom have you seen my beloved

    ہاگلو توہہ ماسہ وچھ ون یار میون
    اے گل کیا تو نے میرے دلدار کو دیکھا
    Ha gulu tuhi masah wich wan yar minu
    O’ blossom have you seen my beloved

    بلبلو توہی ژھاری تون دلدار میون
    اے بلبل مجھے میرے دلدار سے ملا دے
    Bulbulu tuhi sahari toon dildar mainoon
    O’ nightingale help me find my love

    ہاگلو توہہ ماسہ وچھ ون یار میون
    اے گل کیا تو نے میرے دلدار کو دیکھا
    Ha gulu tuhi masah wich wan yar minu
    O’ blossom have you seen my beloved

    بلبلو توہی ژھاری تون دلدار میون
    اے بلبل مجھے میرے دلدار سے ملا دے
    Bulbulu tuhi sahari toon dildar mainoon
    O’ nightingale help me find my love

    ہاگلو توہہ ماسہ وچھ ون یار میون
    اے گل کیا تو نے میرے دلدار کو دیکھا
    Ha gulu tuhi masah wich wan yar minu
    O’ blossom have you seen my beloved

    ہاگلو توہہ ماسہ وچھ ون یار میون
    اے گل کیا تو نے میرے دلدار کو دیکھا
    Ha gulu tuhi masah wich wan yar minu
    O’ blossom have you seen my beloved

    ہاگلو توہہ ماسہ وچھ ون یار میون
    اے گل کیا تو نے میرے دلدار کو دیکھا
    Ha gulu tuhi masah wich wan yar minu
    O’ blossom have you seen my beloved

    ہاگلو توہہ ماسہ وچھ ون یار میون
    اے گل کیا تو نے میرے دلدار کو دیکھا
    Ha gulu tuhi masah wich wan yar minu
    O’ blossom have you seen my beloved

    ہاگلو توہہ ماسہ وچھ ون یار میون
    اے گل کیا تو نے میرے دلدار کو دیکھا
    Ha gulu tuhi masah wich wan yar minu
    O’ blossom have you seen my beloved

    ہاگلو توہہ ماسہ وچھ ون یار میون
    اے گل کیا تو نے میرے دلدار کو دیکھا
    Ha gulu tuhi masah wich wan yar minu
    O’ blossom have you seen my beloved

    بلبلو توہی ژھاری تون دلدار میون
    اے بلبل مجھے میرے دلدار سے ملا دے
    Bulbulu tuhi sahari toon dildar mainoon
    O’ nightingale help me find my love

    داٴن پوشو جوشہ یتھ وو زلاوی باغ
    تیری محبت کی شدت جنم جنم برقرار رہے
    Dain poshish joshe joshayath wa zalawi bagh
    Through many lives, this yearning remains

    ہاگلو توہہ ماسہ وچھ ون یار میون
    اے گل کیا تو نے میرے دلدار کو دیکھا
    Ha gulu tuhi masah wich wan yar minu
    O’ blossom have you seen my beloved

    بلبلو توہی ژھاری تون دلدار میون
    اے بلبل مجھے میرے دلدار سے ملا دے
    Bulbulu tuhi sahari toon dildar mainoon
    O’ nightingale help me find my love

    داٴن پوشو جوشہ یتھ وو زلاوی باغ
    تیری محبت کی شدت جنم جنم برقرار رہے
    Dain poshish joshe joshayath wa zalawi bagh
    Through many lives, this yearning remains

    بلبلو توہی ژھاری تون دلدار میون
    اے بلبل مجھے میرے دلدار سے ملا دے
    Bulbulu tuhi sahari toon dildar mainoon
    O’ nightingale help me find my love

  • Song Info

    Ha Gulo | Qasamir

    Produced & Directed by

    Zohaib Kazi and Ali Hamza

    Performed by

    Qasamir (Altaf Mir, Ghulam Mohammad Daar, Manzoor Ahmed Khan, Saifuddin Shah)

    Language

    Kashmiri

    ‘Ha Gulo’ is a track comprising all the hallmarks: Mahjoor’s moving words of lost love, Altaf Mir’s emotion-packed vocals anchored by the gentle ‘Sarangi’ and the accompanying sounds of pulsating ‘Tumbaknaer’ and ‘Garha’.

    The modern musical instruments effortlessly seep into the mix, as the groove of the electronic beats enhance the Kashmiri rhythmic section on ‘Ha Gulo’.

    Qasamir are Kashmir’s true representatives of Kashmiri folk music:
    effortlessly maintaining a style of singing, using traditional age-old instruments; and influencing a great impact through timeless poetry.

  • Song Credits

    Ha Gulo

    Song Credits

    Ha Gulo

    Artist

    Qasamir

    Performed by

    Qasamir (Altaf Mir, Ghulam Mohammad Daar, Manzoor Ahmed Khan, Saifuddin Shah)

    Original Language

    Kashmiri

    Lyrics

    Traditional

  • Watch BTS