Episode One
Main Irada
Haniya Aslam, Rachel Viccaji, Shamu Bai, Ariana & Amrina
- Audio
- Download Mp3
- Watch Video
- View Comments
-
Lyrics
Artist: Haniya Aslam, Rachel Viccaji, Shamu Bai, Ariana & Amrina
Song Title: Main Irada
Original Language: Urdu, Hindavi, Kailasha
Lyrics: Haniya Aslam, Bilal Sami
ان قدموں میں جو دم ہے
In qadmon mein jo dum hai
Every step we take is fearless
حوصلہ کیا کم ہے
Hosla kya kum hai
Our resolve remains peerless
اس دل کی دھڑکن ہے
Iss dil ki dharkan hai
The beating of our hearts
آرزو، لگن ہے
Aarzu, lagan hai
Is the desire, the commitment
ان قدموں میں جو دم ہے
In qadmon mein jo dum hai
Every step we take is fearless
حوصلہ کیا کسی سے کم ہے
Hosla kya kisi say kum hai
Our resolve remains peerless
اس دل کی جو دھڑکن ہے
Iss dil ki jo dharkan hai
The beating of our hearts
آرزوُں کی لگن ہے
Aarzu، lagan hai
Is the desire, the commitment
سورج وہ جو ڈھل نا پاےٴ
Suraj woh jo dhal na paye
We are the sun that does not set
آتِش وہ جو بُجھ نا پاےٴ
Aatish woh jo bujh na paye
We are the fire that does not die
کوشش وہ جو رُک نا پاےٴ
Koshish woh jo ruk na paye
We are relentless, we are unstoppable
آفت سے جو جُھک نا پاےٴ
Aafat se jo jhuk na paye
There’s no adversity we can’t defy
میں اِرادہ میں کاوِش ہوں
Mein irada mein kaavish hoon
I am the purpose and the plan
میں ہوں جزبہ میں خواہش ہوں
Mein hoon jazba mein khwahish hoon
I am the passion that will withstand
میں ہوں ناوٴ میں ساحِل ہوں
Mein hoon naao mein saahil hoon
I am the ship, I am the shore
ہِمت ہوں میں عورت ہوں
Himmat hoon mein aurat hoon
We are women for evermore
طاقت ہوں میں عورت ہوں
Taaqat hoon, mein aurat hoon
I am power, I am a woman
رحمت ہوں میں عورت ہوں
Rehmat hoon, mein aurat hoon
I am a blessing, I am a woman
حِکمت ہوں میں عورت ہوں
Hikmat hoon, mein aurat hoon
I am wisdom, I am a woman
قِسمت ہوں میں عورت ہوں
Qismat hoon, mein aurat hoon
I am good fortune, I am a woman
دور ہے منزل، راہ کٹِھن ہے
Door hai manzil, rah kathin hai
Our destination is far, our path treacherous
کہتے تھے یہ ناممکن ہے
Kehtay thay yeh namumkin hai
They said that it was impossible
دہر ادھورا تیرے بن ہے
Deher adhoora tere bin hai
The world is incomplete without you
آج کو تھامو، یہی وہ دن ہے
Aj ko thamo yehi woh din hai
Hold on to today, because today is all important
قدم سے تم قدم ملاؤ
Qadam se tum qadam milaao
Join forces and march together
ساتھ چلیں گے تم بھی آؤ
Sath chalain gay, tum bhi aao
We’ll all walk together, come join us
دُنیا سے تم نا گھبراوٴ
Dunya se tum na ghabrao
Don’t be afraid of the world
اپنی دُھن میں چلتی جاوٴ
Apni dhun mein chalti jao
March to the tune of your own drum
وہ تھا ماضی مُستقبِل تو
Woh tha maazi, mustaqbil tu
They were the past, you are the future
خواب بھی تعبیر بھی تو
Khaab bhi, taabeer bhi tu
You are the dream as well as it’s fulfillment
جو بھی چاہے کر جاےٴ تو
Jo bhi chaahe kar jaaye tu
You can do whatever you chose
ہِمت ہے، عورت ہے تو
Himmat hai, aurat hai tu
You are courage, you are a woman
جُراٴت ہوں میں عورت ہوں
Jurrat hoon, mein aurat hoon
I am daring, I am a woman
رحمت ہوں میں عورت ہوں
Rehmat hoon, mein aurat hoon
I am a gift, I am a woman
قُوت ہوں میں عورت ہوں
Quwat hoon, mein aurat hoon
I am strength, I am a woman
روشن ہوں میں عورت ہوں
Roshan hoon, mein aurat hoon
I am luminous, I am a woman
قُدرت ہوں میں عورت ہوں
Qudrat hoon, mein aurat hoon
I am nature, I am a woman
اِنساں ہوں میں عورت ہوں
Insaan hoon, mein aurat hoon
I am human, I am a woman
کبیرا، جب ہم پیدا ھوےٴ
Kabira, Jab hum paida huay
Kabira when were born
جگ ہنسے ہم روٴے
Jag hasse hum roye
The world laughed and we cried
اب ایسی کرنی کر چلو
Ab aisi karni kar chalo
Now we must do something
ہم ہنسے جگ روےٴ
Hum hasse jag roye
That makes the world cry so we can laugh
پارِیک پارِیک
چلو چلو
Let’s go! Let’s go!
Pareek Pareek
رحمت ہوں, میں عورت ہوں
Rehmat hoon, mein aurat hoon
I am courage, I am a woman
پارِیک پارِیک
چلو چلو
Let’s go! Let’s go!
Pareek Pareek
اِنساں ہوں میں عورت ہوں
Insaan hoon, mein aurat hoon
I am a human, I am a woman
پارِیک پارِیک
چلو چلو
Let’s go! Let’s go!
Pareek Pareek
حِکمت ہوں میں عورت ہوں
Hikmat hoon, mein aurat hoon
I am wisdom, I am a woman
پارِیک پارِیک
چلو چلو
Let’s go! Let’s go!
Pareek Pareek
قِسمت ہوں میں عورت ہوں
Qismat hoon, mein aurat hoon
I am good fortune, I am a woman
پارِیک پارِیک
چلو چلو
Let’s go! Let’s go!
Pareek Pareek
پارِیک پارِیک
چلو چلو
Let’s go! Let’s go!
Pareek Pareek
قِسمت ہوں میں عورت ہوں
Qismat hoon, mein aurat hoon
I am good fortune, I am a woman
ہِمت ہوں، طاقت ہوں
Himmat hoon, taaqat hoon
I am courage, I am strength
رحمت ہوں، قِسمت ہوں
Rehmat hoon, qismat hoon
I am a blessing, I am good fortune
کاوِش ہوں، خواہش ہوں
Kaavish hoon, khwahish hoon
I am the struggle, I am the desire
قُوت ہوں، میں عورت ہوں
Quwat hoon, mein aurat hoon
I am the strength, I am a woman
ناوٴ ہوں، ساہِل ہوں
Nao hoon, sahil hoon
I am the ship, I am the shore
ماضی اورمستقبِل ہوں
Maazi aur mustaqbil hoon
I am the past and the future
جزبہ ہوں، کوشش ہوں
Jazba hoon, koshish hoon
I am the zeal, I am the endeavour
اِنساں ہوں میں عورت ہوں
Insaan hoon, mein aurat hoon
I am a human, I am a woman
ہِمت ہوں، طاقت ہوں
Himmat hoon, taaqat hoon
I am courage, I am strength
رحمت ہوں، قِسمت ہوں
Rehmat hoon, qismat hoon
I am a blessing, I am good fortune
کاوِش ہوں، خواہش ہوں
Kaavish hoon, khwahish hoon
I am the struggle, I am the desire
قُوت ہوں، میں عورت ہوں
Quwat hoon, mein aurat hoon
I am the strength, I am a woman
ناوٴ ہوں، ساہِل ہوں
Nao hoon, sahil hoon
I am the ship, I am the shore
ماضی اورمستقبِل ہوں
Maazi aur mustaqbil hoon
I am the past and the future
جزبہ ہوں، کوشش ہوں
Jazba hoon, koshish hoon
I am the zeal, I am the endeavour
اِنساں ہوں میں عورت ہوں
Insaan hoon, mein aurat hoon
I am a human, I am a woman
Translation by
Bilal Sami -
Song Info
Main Irada
Haniya Aslam, Rachel Viccaji, Shamu Bai, Ariana & AmrinaThere are several elements at work in making ‘Min Irada’ an iconic women’s anthem. A straight forward pop-rock track, it features empowering lyrics whilst including a wide array of female voices of varied backgrounds. From Haniya and Rachel’s textured earthy vocals to Shamu Bai’s unrestrained pitch-perfect voice, paired with Ariana and Amrina’s bright and chirpy chants. The first song comprising equal number of men and women performing on stage in Coke Studio’s history – ‘Main Irada’ creates a canvas to allow different types of women to be included and celebrated in the same space.
-
Song Credits
Main IradaHaniya Aslam, Rachel Viccaji, Shamu Bai, Ariana & Amrina, Coke Studio 11, Episode 1
Produced &am; Directed by Zohaib Kazi and Ali HamzaLyrics by
Main Irada
Bilal Sami, Haniya AslamPareek
Traditional Folk
Kabira
Kabir
Composed by
Haniya Aslam
Backing Vocalist
Shahab Hussain
Wajiha Naqvi
Mehr QadirHouseband:
Babar Khanna (Dholak)
Kami Paul (Drums)
Kamran ‘Mannu’ Zafar (Bass)
Omran ‘Momo’ Shafique (Guitars)
Rufus Shahzad (Keyboards)Additional Instrumentation
Rakae Jamil
- Watch BTS