Episode Two

Gaddiye

Attaullah Khan Esakhelvi and Asrar

  • Audio
  • Download Mp3
  • Watch Video
  • View Comments
  • Lyrics

    Artist: Asrar/Attaullah Khan Esakhelvi
    Song Title: Gaddiye
    Original Language: Punjabi/Saraiki
    Lyrics: Asrar/Attaullah Khan Esakhelvi



    اَوندھا حُکم جو ہے ہُن جِند کی ساری
    Ondha hukam jo hai hun jind ki sari
    If it’s my beloved’s command, what is my whole life in front of it

    گھر چھوڑ کے نچدے رَہسُوں
    Ghar chore kay nachday rahsoon
    I’ll leave my house and dance for their pleasure

    پابَند ہاں یار دِی مَرضی دے
    Paband han yar di marzi day
    I’m bound by my beloved’s desires

    حد توڑ کے نچدے رَہسُوں
    Had tore kay nachday rahsoon
    I’ll cross all barriers and keep dancing

    اِنَا جَگ دِیاں رَسماں رِیتاں توں
    Inna jag dian rasmaan reethan toon
    From the conventions and traditions of this world

    مُنہ موڑ کے نچدے رَہسُوں
    Munh more kay nachday rahsoon
    I’ll turn away and keep dancing

    جَداں نَچنے پےٴ وَس نخرے کیہڑے
    Jadan nachnay pay was nakhray kehray
    If I must dance, then why should I be difficult

    ہتھ جوڑ کے نچدے رَہسُوں
    Hath jore kay nach day rahsoon
    I’ll plead and keep dancing

    َگڈِیے نی گڈِیے
    Gaddiye ni gaddiye
    Motorcar O motorcar

    َگڈِیے نی گڈِیے
    Gaddiye ni gaddiye
    Motorcar O motorcar

    َگڈِیے نی گڈِیے
    Gaddiye ni gaddiye
    Motorcar O motorcar

    َگڈِیے نی گڈِیے
    Gaddiye ni gaddiye
    Motorcar O motorcar

    آ جا دونویں رَل کے اَپنا اِک مَکینَک لَبِیے
    Aja donwain ral kay apna ik mechanac labeyay
    Let us go together and find us a mechanic

    َگڈِیے نی گڈِیے، گڈِیے نی گڈِیے
    Gaddiye ni gaddiye, gaddiye ni gaddiye
    Motorcar O motorcar, motorcar O motorcar

    َگڈِیے نی گڈِیے، گڈِیے نی گڈِیے
    Gaddiye ni gaddiye, gaddiye ni gaddiye
    Motorcar O motorcar, motorcar O motorcar

    آ جا دونویں رَل کے اَپنا اِک مَکینَک لَبِیے
    Aja donwain ral kay apna ik mechanac labeyay
    Let us go together and find us a mechanic

    َگڈِیے نی گڈِیے، گڈِیے نی گڈِیے
    Gaddiye ni gaddiye, gaddiye ni gaddiye
    Motorcar O motorcar, motorcar O motorcar

    َگڈِیے نی گڈِیے، گڈِیے نی گڈِیے
    Gaddiye ni gaddiye, gaddiye ni gaddiye
    Motorcar O motorcar, motocar O motorcar

    َگڈِیے نی گڈِیے، گڈِیے نی گڈِیے
    Gaddiye ni gaddiye, gaddiye ni gaddiye
    Motorcar O motorcar, motorcar O motorcar

    ساڈھے یار دا ویڑھا دُور بڑَا، سُن گَڈِیے دیر نا لا توں
    Saday yaar da vehra door bara, sun gaddiye dair na la toon
    Our beloved’s home is quite far, O motorcar don’t take too long

    ساڈھے یار دا ویڑھا دُور بڑَا، سُن گَڈِیے دیر نا لا توں
    Saday yaar da vera door bara, sun gaddiye dair na la toon
    Our beloved’s home is quite far, O motorcar don’t take too long

    اَو تینوں ویکھ کے جِی اُٹّھے
    O tainoon wekh kay jee uthay
    Laying eyes on you will reinvigorate them

    اَو تینوں ویکھ کے جِی اُٹّھے، چل عِشق دا گیر بییٴ لا تُوں
    O tainoon wekh kay jee uthay, chal ishq da gear bai la toon
    Laying eyes on you will reinvigorate them, so gear up your love for them

    رَب دا نام بُلاندے رہیےِ، رَب دا ساتھ نہ چَھڈِیے
    Rab da naam bulanday raheyay, rab da saath na chadeyay
    Let’s keep calling the Creator’s name, let’s hold on to him

    َگڈِیے نی گڈِیے، گڈِیے نی گڈِیے
    Gaddiye ni gaddiye, gaddiye ni gaddiye
    Motorcar O motorcar, motorcar O motorcar

    َگڈِیے نی گڈِیے، گڈِیے نی گڈِیے
    Gaddiye ni gaddiye, gaddiye ni gaddiye
    Motorcar O motorcar, motorcar O motorcar

    آ جا دونویں رَل کے اَپنا اِک مَکینَک لَبِیے
    Aja donwain ral kay apna ik mechanac labeyay
    Let us go together and find us a mechanic

    َگڈِیے نی گڈِیے، گڈِیے نی گڈِیے
    Gaddiye ni gaddiye, gaddiye ni gaddiye
    Motorcar O motorcar, motorcar O motorcar

    َگڈِیے نی گڈِیے، گڈِیے نی گڈِیے
    Gaddiye ni gaddiye, gaddiye ni gaddiye
    Motorcar O motorcar, motorcar O motorcar

    میں بھیجاں یار نوُں چِٹھیاں، جَگ سمجھے لِکھدا گِیت
    Main bhaijaan yar noon chithiyan, jag samjhay likhda geet
    I wrote letters to my beloved, the world thinks I’m writing songs

    میرا سانول ماہی سوہنا، میڈھی سوہنے نال پریت
    Mera saanwal mahi sohna, medhi sohnay naal pareet
    My beloved is beautiful, I’m devoted to my beloved

    میرا وَس نیںٴ چلدا گڈِیے، میں وار اُڈاوی جاواں
    Mera was naeen chalda gadeyay, main war udawi jawan
    I can’t help it O Motorcar, I wish I could give myself up for them completely

    میں گُھنگرُو بنَھ کے نَچّاں، میں مَست مَلنگ ہو جاواں
    Main ghungru bun kay nachan, main mast malang ho jawan
    I would bell my anklets and dance, I would lose myself as a devotee

    مولا نام سَنبھال کے رکھِّیے، غیر دلِاں چو کڈِیے
    Mola naam sambhaal kay rakheyay, ghair dilan cho kadeyay
    Keep the creator’s name safe, and banish everything else from the heart

    َگڈِیے نی گڈِیے، گڈِیے نی گڈِیے
    Gaddiye ni gaddiye, gaddiye ni gaddiye
    Motorcar O motorcar, motorcar O motorcar

    َگڈِیے نی گڈِیے، گڈِیے نی گڈِیے
    Gaddiye ni gaddiye, gaddiye ni gaddiye
    Motorcar O motorcar, motorcar O motorcar

    آ جا دونویں رَل کے اَپنا اِک مَکینَک لَبِیے
    Aja donwain ral kay apna ik mechanac labeyay
    Let us go together and find us a mechanic

    َگڈِیے نی گڈِیے، گڈِیے نی گڈِیے
    Gaddiye ni gaddiye, gaddiye ni gaddiye
    Motorcar O motorcar, motorcar O motorcar

    َگڈِیے نی گڈِیے، گڈِیے نی گڈِیے
    Gaddiye ni gaddiye, gaddiye ni gaddiye
    Motorcar O motorcar, motorcar O motorcar

    میں تا عِشق جلیبی چکھی، پہلے پہلے پوُر دی
    Main taan Ishq jalebi chakhi, pehle pehle poor di
    I tasted the sweetness of love, and filled up on it

    شاہ رَگ تَو وِی نیڑے مٰاہی، عینَق لگ گئ دور دی
    Shah rag toe we neray mahi, ainak lag guyi door di
    My beloved is closer to me than blood, I need spectacles to see far

    نئ سی ہویا نئ ہونا بھئی، میں مر گئ مغرُور دی
    Ni si hoya ni hona bhaee, main mar gyi maghroor di
    It wasn’t meant to be and it didn’t happen, I died because of my pride

    میرا سِینا سَڑدا رہندا، ایسی تیسی توُر دی
    Mera seena sarda rehnda, aisi tesi Toor di
    My chest burns up, curse Toor for this

    ہو! ہو!
    Ho! Ho!
    Ho! Ho!

    یا تاں میری گَل مَن لو بھئی، یا فیر شاح منَسُور دِی
    Ya te meri gal man lo bhaee, ya fer Shah Mansoor di
    Either listen to me, or believe what Shah Mansoor says

    یا تاں میری گَل مَن لو بھئی، یا فیر شاح منَسُور دِی
    Ya te meri gal man lo bhaee, ya fer Shah Mansoor di
    Either listen to me, or believe what Shah Mansoor says

    یا فیر شاح منَسُور دِی بھئی یا فیر شاح منَسُور دِی
    Ya fer Shah Mansoor di bhaee, ya fer Shah Mansoor di
    Or believe what Shah Mansoor says, Or believe what Shah Mansoor says

    یا فیر شاح منَسُور دِی بھئی یا فیر شاح منَسُور دِی
    Ya fer Shah Mansoor di bhaee, ya fer Shah Mansoor di
    Or believe what Shah Mansoor says, Or believe what Shah Mansoor says


    Translation by
    Bilal Sami

  • Song Info

    Gaddiye
    Attaullah Khan Esakhelvi and Asrar

    A collaboration between Attaullah Khan Esakhelvi – who’s influence ranges from the urban to masses – and Asrar, the younger generation of folk-inspired musician; Gaddiye is a high-energy modern folk classic.

    With catchy harmonium riffs, full on rock guitars and a striking groove, Gaddiye has a sonic signature sound of Esakhelvi and Asrar.

    A metaphor for life, the lyrics of this song cleverly use modern elements to convey universal truths: about love, separation and reunion, which are also common themes in Sufi poetry.

  • Song Credits

    Gaddiye

    Attaullah Khan Esakhelvi and Asrar, Coke Studio 11, Episode 2

    Coke Studio Season 11

    Produced & Directed by Zohaib Kazi and Ali Hamza

    Lyrics by

    Gaddiye

    Asrar

    Dohra

    Sohna Khan Bewas

    Composed by

    Attaullah Khan Esakhelvi, Asrar and Ustad Sultan Ahmed

    Houseband:

    Babar Khanna (Dholak)

    Kami Paul (Drums)

    Kamran ‘Mannu’ Zafar (Bass)

    Omran ‘Momo’ Shafique (Guitars)

    Additional Instrumentation:

    Haniya Aslam

  • Watch BTS