Episode FIVE
Dastaan-e-Moomal Rano
The Sketches ft. Faqir Zulfiqar & Bhagat Bhooro Laal
- Audio
- Audio
- Watch Video
- View Comments
-
Lyrics
Artist: The Sketches ft. Faqir Zulfiqar and Bhagat Bhooro Laal
Song Title: Dastaan-e-Moomal Rano
Original Language: Sindhiويٺي نت نھاريان راڻا تنهنجي راھ
Wethi nit niharian Rana tuhnji raah
I have been sitting here waiting for you forever
موٽائي ماڳن تي الله ھو شل آڻيندئي بہ الله
Motai maagan tay Allah oh shall, aani doye be Allah
God knows where you are and only God will bring you back
سوڍا تو گهر ساھ ھو نت راڻا گھڻا ھن راڄ ۾
Sodha toe ghar sah, ho nat rana ghana hin raaj mein
I am devoted only to you, even though there are many others around
ھو ميان الله
O Mian Allah
O Allah
راڻي وٽان رات، راڻي وٽان
Ranay watano raat, Ranay watano
Tonight from Rana, from Rana
راڻي وٽان رات نٔون نياپو آيو
Ranay watano raat naon niapo ayo
Tonight, Rana has sent a new message
لدي سون لطيف چوي ٻيلي ڏاتر ڪنا ڏات
Ladi soon lateef chaway datar kanan daat
(Shah) Latif is blessed with the ability to feel
ڪا نه پڇي ٿو ذات
Kanna puchay tho zaat
Then why do you inquire about my creed
آيا سي اگھي ويا
Aya say aghy waya
Whatever comes from the beloved is acceptable
آءُ اوھان جي آھيان
Aaon awhan ji ahiyan
I am yours
آءُ اوھان جي
Aaon awhan ji
I am yours
آءُ اوھان جي آھيان
Aaon awhan ji ahiyan
I am yours
آءُ اوھان جي آھيان
Aaon awhan ji ahiyan
I am yours
ڪھڙي پڇو ٿا ذات ميان
Kehri pucho tha zaat mian
Then why do you ask me about my creed
ھو ڪھڙي پڇو ٿا ذات ميان
(Ho) Kehri pucho tha zaat mian
Then why do you ask me about my creed
مون کي ويٺي
Moonkhay wethay
Waiting here for you
مون کي ويٺي ورھ لنگھي ويا
Moonkhay wethay wireh langhai weya
Years have gone by while I sit here waiting for you
مون کي ويٺي ورھ لنگھي ويا
Moonkhay wethay wireh langhai weya
Years have gone by while I sit here waiting for you
راڻل تو بن رات
Ranal to bin raat
Ranal without you the night
راڻل تو بن رات
Ranal to bin raat
Ranal without you the night
راڻل تو بن رات
Ranal to bin raat
Ranal without you the night
راڻل تو بن رات
Ranal to bin raat
Ranal without you the night
راڻل تو بن رات
Ranal to bin raat
Ranal without you the night
راڻل تو بن رات
Ranal to bin raat
Ranal without you the night
ھلو ھلو ڪاڪ ترين
Halo halo Kak tarrain
Let’s go to Kak (the palace)
جتي گهر جي نينهن
Jithay gharjay neenh
The place where the story of our love is taking shape
نہ ڪا رات نہ ڏينهن
Na ka raat na deenh
There are no nights or days anymore
سڀ ڪا پسي پرينءَ کي
Sabh ka pasay pireen khay
The place where all will be united with their beloved forever
———
ھلو ھلو ڪاڪ ترين
Halo halo Kak tarrain
Let’s go to Kak (the palace)
جتي نينهن پچار
Jitay neenh pachaar
Where love blossoms
ڪانهي ڪا ٻي تنوار
Kanhae ka bhi tanwaar
And there’s no other conversation but, of love
سڀ ڪا پسي پرينءَ کي
Sab ka passe pirin khay
Where one is united with one’s beloved
——
ھلو ھلو ڪاڪ ترين
Halo halo Kak tarrain
Let’s go to Kak (the palace)
جتي نينهن اڇل
Jith neenh uchal
Where love flows
——
نہ ڪا جھلَ نہ پلَ ، سڀ ڪا پسي پرينءَ کي
Na ka jhaal na pal, sab ka passay pireen khay
Where no one is prevented, all can be united with the beloved
———
جيوين جيوين تون سدا جيوين تون
Jiwain jiwain toon, sada jiwain toon
May you live long, may you live forever
جيوين جيوين تون سدا جيوين تون
Jiwain jiwain toon, sada jiwain toon
May you live long, may you live forever
سدا جيوين تون سدا جيوين تون
Sada jiwain toon, sada jiwain toon
May you live forever, may you live forever
حق حق
Haq haq!
O God!
سدا جيوين تون سدا جيوين تون
Sada jiwain toon, sada jiwain toon
May you live forever, may you live forever
آءُ راڻا رھو راتAao Rana raho raat
Come Rana spend the night
آءُ راڻا رھو رات
Aao Rana raho raat
Come Rana spend the night
تنهنجي چانگي کي چندن چاريان
Tuhnjay chaangay khy chandan chariyan
Here even your Camel will graze on sandalwood
ھو تنهنجي چانگي کي چندن چاريان
Ho tuhnjay chaangay khy chandan chariyan
Here even your Camel will graze on sandalwood
آءُ راڻا رھو رات
Aao Rana raho raat
Come Rana spend the night
آءُ راڻا رھو رات
Aao Rana raho raat
Come Rana spend the night
تنهنجي چانگي کي چندن چاريان
Tuhnjay chaangay khy chandan chariyan
Here even your Camel will graze on sandalwood
ھوتنهنجي چانگي کي چندن چاريان
Ho tuhnjay chaangay khy chandan chariyan
Here even your Camel will graze on sandalwood
آءُ راڻا رھو رات
Aao Rana raho raat
Come Rana spend the night
آءُ راڻا رھو رات
Aao Rana raho raat
Come Rana spend the night
لالون لال لطيف چوي ميان
Lal o lal O Latif chawai miyan
Latif says ‘Lalon laal’
سندھ جو شاھ، لطيف جيئي لطيف
Sindh jo Shah, Latif Jeay Latif
The Shah of Sindh ‘Latif’, live long Latif
او شل سندڙي وسي لطيف، جيئي لطيف
Oh shalla Sindhari wasay Latif, Jeay Latif
We hope Sindh will be showered with blessings
لطيف، لطيف، لطيف، لطيف
Latif, Latif, Latif, Latif
لالون لال لطيف چوي ميان
Lal o lal O Latif chawai miyaan
Latif says ‘Lalon laal’
سندھ جو شاھ لطيف چوي
Sindh jo Shah, Latif chawai
The Shah of Sindh ‘Latif’ says
ڏاتر ڏيندم ڏات
Daatar deendum daat,
God will give me the wisdom to come here
ڏاتر ڏيندم ڏات
Daatar deendum daat,
God will give me the wisdom to come here
تنهنجي چانگي کي چندن چاريان
Tuhnjay chaangay khy chandan chariyan
Here even your Camel will graze on sandalwood
تنهنجي چانگي کي چندن چاريان
Oh tuhnjay chaangay khy chandan chariyan
Here even your Camel will graze on sandalwood
آءُ راڻا رھو رات
Aao Rana raho raat
Come Rana spend the night with me
آءُ راڻا رھو رات
Aao Rana raho raat
Come Rana spend the night with me
تنهنجي چانگي کي چندن چاريان
Tuhnjay chaangay khy chandan chariyan
Here even your Camel will graze on sandalwood
تنهنجي چانگي کي چندن چاريان
Tuhnjay chaangay khy chandan chariyan
Here even your Camel will graze on sandalwood
آءُ راڻا رھو رات
Aao Rana raho raat
Come Rana spend the night
-
Song Info
Dastaan-e-Moomal Rano
The Sketches ft. Faqir Zulfiqar and Bhagat Bhooro LaalThis track engages one with the folklore of Moomal and Rano and the enticing yet, complicated side of desire.
Like Moomal Rano's romantic tragedy, the track's composition mirrors the theatrical tale. Rich with soulful vocals of Saif Samejo and with Bhooro Laal's Bhagati (devotee) trill, the song captures the true essence of Sindh folk.
The musical landscape gears depth with the sound of Narr and vibrance with chanting beats of Kartal. From the poetic journal of Shah Abdul Latif Bhittai, Dastaan-e-Moomal Rano is a definitive statement on a modern folk music experience.
-
Song Credits
Dastaan-e-Moomal RanoThe Sketches ft. Fakir Zulfiqar and Bhagat Bhooro Laal, Coke Studio 11, Episode 5
Coke Studio Season 11
Produced & Directed by Zohaib Kazi and Ali Hamza
Lyrics by
Shah Abdul Latif Bhittai
Composed by
Saif Samejo, Ashfaque Ahmed
Houseband:
Babar Khanna (Dholak)
Kami Paul (Drums)
Kamran “Mannu” Zafar (Bass)
Omran “Momo” Shafique (Guitars)
Rufus Shahzad (Keyboards)
Additional Instrumentation:
Haniya Aslam (Bağlama)
Fakir Zulfiqar (Narr)
Bhagat Bhooro Laal (Ektara and Khartaal) - Watch BTS