Episode SIX
Ilallah
Sounds of Kolachi
- Audio
- Download Mp3
- Watch Video
- View Comments
-
Lyrics
Artist:Sounds of Kolachi
Song Title: Illalah
Original Language: Urdu/Purbiیہ ہے کہانی میرے دِل کی
Yeh hai kahani meray dil ki
This is the story of my heart
جو ہوُں سُنانے چلا
Jo hoon sunane chala
Which I am going to tell you
سب نے بتایا راستہ دِکھایا
Sab ne bataya rasta dikhaya
Everyone showed me what the right path was
پِھر بھی اندھیرا رہا
Phir bhi andhera raha
But there was still darkness
الله ھو الله ھو
Allah hoo Allah hoo
جگ یہ کہتا رہا
Jag yeh kehta raha
The universe kept chanting
میرا جی نہ لگا میں اُٹھا چل دِیا
Mera ji na laga mein utha chaldiya
My heart wasn’t in it, so I got up and left
میں نے سجدے میں گِر کے جو دِل کو سُنا
Maine sajde mei gir ke jo dil ko suna
When I bowed down and listened to my heart
تیرا نام سُنا میں نے إِلَّا الله
Tera naam suna main nay Illalah
I heard Your Name, and there is no one else but Allah
جِیا مورا مانگے درشن تورا
Jiya mora mange darshan tora
My heart is desperate to see you
من کی سُنے ناہی ساجن مورا
Mann ki sune naahi saajan mora
But my beloved doesn’t listen to my heart
رات گئے میں نے دِیپ جالائے
Raat gaye meine deep jalaye
I lit lamps in the dark
بھُور بھئی پر وہ ناہی آئے
Bhur bhai par woh naahi aye
Dawn broke, but he didn’t come
جِیا مورا مانگے درشن تورا
Jiya mora mange darshan tora
My heart is desperate to see you
من کی سُنے ناہی ساجن مورا
Mann ki sune naahi saajan mora
But my beloved doesn’t listen to my heart
رات گئے مینے دِیپ جالائے
Raat gaye meine deep jalaye
I lit lamps in the dark
بھُور بھئی پر وہ ناہی آئے
Bhur bhai par woh naahi aye
Dawn broke, but he didn’t come
عشق کا ہو معاملہ
Ishq ka ho muamla
In matters of love
تو لازِم و ملزوم کیا
Toh lazim-o-malzoom kia
There’s no distinguishing the pursuer and the pursued
عشق میں جو پڑ گۓ
Ishq mai jo par gaye
In you get tangled in love
تو حاکِم و محکوم کیا
To hakim-o-mehkoom kia
Then there’s no distinguishing the ruler from the ruled
کُچھ ہم سنیں اور کُچھ تُو سُنائے
Kuch ham sunein or kuch tu sunaye
There’s things you will say and things we will listen to
کوئی بھی پردا رہ نا جائے
Koi bhi parda reh na jaye
So that nothing remains hidden between us
بند آنکھوں سے تیری تصویر میں دیکھا کیا
Band aankhon se teri tasvir mein dekha kiya
With closed eyes what did I imagine in that image of yours
تیرے آنچل کی محک سے روُح کا ساگر دھو دِیا
Tere aanchal ki mehek se rooh ka sagar dho diya
I washed the river of my soul with your scent
بس یہی منظر ہے میرے اندر
Bas yahi manzar hae mere andar
This is the only image that I carry in me
خُد ہی می رقصم عِشق ظاِہر
Khud hi mee raqsam ishq zaahir
I dance to reveal my devotion
ہوتا ہے مُجھ میں اِک ہنگامہ
Hota hae mujh mein ik hangama
There is chaos inside me
روکے نہیں جو رُکا
Roke nahi jo ruka
Which is unstoppable
جِتنا میں ڈھُونڈُوں اتُنا میں ڈوُبوں
Jitna main dhundoon utna main dooboon
The more I search for it, the deeper I sink
ہد سے ہوا بانورا
Had se hua banwra
I crossed all limit of reality
الله ھو الله ھو
Allah hoo Allah hoo
جگ یہ کہتا رہا
Jag yeh kehta raha
The universe kept chanting
میرا جی نہ لگا میں اُٹھا چل دِیا
Mera ji na laga mein utha chaldiya
My heart wasn’t in it, so I got up and left
میں نے سجدے میں گِر کے جو دِل کو سُنا
Maine sajde mei gir ke jo dil ko suna
When I bowed down and listened to my heart
تیرا نام سُنا میں نے إِلَّا الله
Tera naam suna main nay Illalah
I heard Your Name, and there is no one else but Allah
جلتی اگن کو میں کیسے بُجھائوں
Jalti agan ko main kese bujhaon
How do I extinguish this burning fire
جلتی اگن کو میں کیسے بُجھائوں
Jalti agan ko main kaise bujhaon
How do I extinguish this burning fire
رات گئے میں نے دِیپ جالائے
Raat gaye meine deep jalaye
I lit lamps in the dark
بھُور بھئی پر وہ ناہی آئے
Bhur bhai par woh naahi aye
Dawn broke, but he didn’t come
ٓاجا پِیا توری یادیں ستاویں
Aja piya tori yaadain satawain
Come beloved, memories of you haunt me
ٓاجا پِیا توری یاد
Aja piya tori yaad
Come beloved, memories of you
ٓاجا پِیا توری یادیں ستاویں
Aja piya tori yaadain satawain
Come beloved, memories of you haunt me
ٓاجا پِیا توری یاد
Aja piya tori yaad
Come beloved, memories of you
-
Song Info
IlallahSounds of Kolachi
A Sounds of Kolachi presentation, Ilallah is the most progressive expression on the journey of self-exploration. A lyrical poem which conditions it’s listeners to explore the existence of divine forces.
Ilallah’s musical arrangement is representative of the variety that Sounds of Kolachi is acclaimed for. It follows an orchestral build up with a fusion of Eastern ragas with western harmonies.
The choir and the instruments are constantly exploring the harmonic aspects within a raga, giving it a sound of gospel style tonality at times. Ilallah delves into a progressive rock part as it features the electric Sitar. In it’s entirety, the track is reflective of an epiphany, a sensation that Sounds of Kolachi passes on to their listeners as well.
-
Song Credits
IlallahSounds of Kolachi, Coke Studio 11, Episode 6
Coke Studio Season 11
Produced & Directed by Zohaib Kazi and Ali Hamza
Lyrics by
Ahsan Bari
Composed by
Ahsan Bari
Houseband:
Babar Khanna (Dholak)
Kami Paul (Drums)
Omran “Momo” Shafique (Guitars)
Rufus Shahzad (Keyboards)
- Watch BTS