Song Five

Neray Neray Vas

Soch The Band x Butt Brothers

  • Audio
  • Watch Video
  • View Comments
  • Lyrics

    Title: Neray Neray Vas – نیڑے نیڑے وس – (English Translation)

    Artist: Soch The Band (Adnan Dhool & Rabi Ahmed) & Butt Brothers (Shamroz & Umair Butt) – سوچ (عدنان دھول اور ربی احمد) اوربٹ برادرز (شمروز اور عمیر بٹ) 

    Language: Punjabi

    Lyrics: Soch The Band (Adnan Dhool & Rabi Ahmed) & Butt Brothers (Shamroz & Umair Butt)

    Translated by: Anum Qadri

     

    دل لونا نئی تیرے بِنا

    (Dil launa nae tere bina)

    Won’t live life without you

     

    اج کرلییا فیصلہ

    (Aj kar leya faisala)

    Resolved this, through and through

     

    میری اکھیاں دی پیاس بُجھا

    (Meri akhiyan di pyaas bujha)

    Now come on, end this wait

     

    پائیاں تک دیاں تیریاں راہ

    (Payiyaan tak diyaan teriyaan rah)

    Have been longing for you till date

     

    مہرماں

    (Meharmaan)

    Sweetheart

     

    دل لونا نئی تیرے بِنا

    (Dil launa nae tere bina)

    Won’t live life without you

     

    اج کرلییا فیصلہ

    (Aj kar leya faisala)

    Resolved this, through and through

     

    میری اکھیاں دی پیاس بُجھا

    (Meri akhiyan di pyaas bujha)

    Now come on, end this wait

     

    پائیاں تک دیاں تیریاں راہ

    (Payiyaan tak diyaan teriyaan rah)

    Have been longing for you till date

     

    تیرا مُکھڑا میں تکدی جاواں

    (Tera mukhra main takdi jawaan)

    Can’t take my eyes off you

     

    کول آ میرے تینو مناواں

    (Kol a mere tenu manawaan)

    Meet me so I can woo

     

    تیرا مُکھڑا میں تکدی جاواں

    (Tera mukhra main takdi jawaan)

    Can’t take my eyes off you

     

    کول بیٹھ میں تینو مناواں

    (Kol beth main tenu manawaan)

    Come sit, and let me woo

     

    نیڑے نیڑے وس وے ڈھولا

    (Neray neray vas vay dhola)

    O beloved, always be with me

     

    میں تینو پیار کردی جاواں

    (Main tenu pyar kardi jaawan)

    So from this love, you never break free

     

    نیڑے نیڑے وس وے ڈھولا

    (Neray neray vas vay dhola)

    O beloved, always be with me

     

    میں تینو پیار کردی جاواں

    (Main tenu pyar kardi jaawan)

    So from this love, you never break free

     

    نیڑے نیڑے وس وے ڈھولا

    (Neray neray vas vay dhola)

    O beloved, always be with me

     

    میں تینو پیار کردی جاواں

    (Main tenu pyar kardi jaawan)

    So from this love, you never break free

     

    نیڑے نیڑے وس وے ڈھولا

    (Neray neray vas vay dhola)

    O beloved, always be with me

     

    میں تینو پیار کردی جاواں

    (Main tenu pyar kardi jaawan)

    So from this love, you never break free

     

    چھڈ پراں بیلیاں نو گل سن میری

    (Chad paraan bailiyaan nu gal sun meri)

    Leave all aside and listen to me

     

    کاتوں دوروں دوروں روز مینو تکنا ایں

    (Kaatoun duroun duroun roz mainu takna ain)

    You admire me from a distance, I see

     

    میرے لیی وی تھوڑا جیا ٹائم کڈ سونیا

    (Mere laiye vi thora jeya time kad soneya)

    I deserve some time too from thee

     

    کیوں پچھے پچھے میرے کولوں ہٹنا ایں

    (Kyun pichay pichay mere kolon hatna ain?)

    Why so distant and deaf to my plea

     

    چھڈ پراں بیلیاں نو گل سن میری

    (Chad paraan bailiyaan nu gal sun meri)

    Leave all aside and listen to me

     

    کاتوں دوروں دوروں روز مینو تکنا ایں

    (Kaatoun duroun duroun roz mainu takna ain)

    You admire me from a distance, I see

     

    میرے لیی وی تھوڑا جیا ٹائم کڈ سونیا

    (Mere laiye vi thora jeya time kad soneya)

    I deserve some time too from thee

     

    کیوں پچھے پچھے میرے کولوں ہٹنا ایں

    (Kyun pichay pichay mere kolon hatna ain?)

    Why so distant and deaf to my plea

     

    سونی تے سونکھیاں میں نار تیری وے

    (Soni te sonakhiyan main naar teri vay)

    As beautiful as ever, I am yours

     

    اکھاں نال پایا اے تُو جال میرے تے

    (Akhan naal paya ae tu jaal mere tay)

    You had me trapped with your look’s force

     

    سونی تے سونکھیاں میں نار تیری وے

    (Soni te sonakhiyan main naar teri vay)

    As beautiful as ever, I am yours

     

    اکھاں نال پایا اے تُو جال میرے تے

    (Akhan naal paya ae tu jaal mere tay)

    You had me trapped with your look’s force

     

    میں تاں مر مٹی تیرے اُتے سونیا

    (Main taan mar mitti tere utay soneya)

    I am completely obsessed with you

     

    اک تو ہی میرے نال کھرا جچنایں

    (Ik tu hi mere naal khara jachnayen)

    You and I together are quite a view

     

    میں تاں مر مٹی تیرے اُتے سونیا

    (Main taan mar mitti tere utay soneya)

    I am completely obsessed with you

     

    اک تو ہی میرے نال کھرا جچنایں

    (Ik tu hi mere naal khara jachnayen)

    You and I together are quite a view

     

    میں سجدی جاواں تیرے واسطے سجنا

    (Main sajdi jawaan tere vaastay sajna)

    I beautify myself only for your praise

     

    تُو رج رج ویکھے نا روکے مینوں تکنا

    (Tu ruj ruj wekhay na rokay mainu takna)

    So on me, you always fix your gaze

     

    میں سجدی جاواں تیرے واسطے سجنا

    (Main sajdi jawaan tere vaastay sajna)

    I beautify myself only for your praise

     

    تُو رج رج ویکھے نا روکے مینوں تکنا

    (Tu ruj ruj wekhay na rokay mainu takna)

    So on me, you always fix your gaze

     

    تو میرا پردہ بن جاویں

    (Tu mera parda banjawain)

    Oh if you could be my shroud

     

    مین بیٹھا بس تیری چھا ویں

    (Main betha bas teri chaawain)

    I’d always stay covered under your cloud

     

    تو میرا شیشہ بن جاویں

    (Tu mera sheesha ban jawain)

    Oh if you could be my mirror

     

    کہ بس تو ہی مینو چا ہ ویں

    (Ke bas tu hi mainu chah wain)

    That only I’d be the one you desire

     

    تو میرا پردہ بن جاویں

    (Tu mera parda banjawain)

    Oh if you could be my shroud

     

    مین بیٹھا بس تیری چھا ویں

    (Main betha bas teri chaawain)

    I’d always stay covered under your cloud

     

    تو میرا شیشہ بن جاویں

    (Tu mera sheesha ban jawain)

    Oh if you could be my mirror

     

    کہ بس تو ہی مینو چا ہ ویں

    (Ke bas tu hi mainu chah wain)

    That only I’d be the one you desire

     

    تیرا مُکھڑا میں تکدی جاواں

    (Tera mukhra main takdi jawaan)

    Can’t take my eyes off you

     

    کول آ میرے تینو مناواں

    (Kolay a mere tenu manawaan)

    Meet me so I can woo

     

     

    تیرا مُکھڑا میں تکدی جاواں

    (Tera mukhra main takdi jawaan)

    Can’t take my eyes off you

     

    کول بیٹھ میں تینو مناواں

    (Kolay beth main tenu manawaan)

    Come sit, and let me woo

     

    نیڑے نیڑے وس وے ڈھولا

    (Neray neray vas vay dhola)

    O beloved, always be with me

     

    میں تینو پیار کردی جاواں

    (Main tenu pyar kardi jaawan)

    So from this love, you never break free

     

    نیڑے نیڑے وس وے ڈھولا

    (Neray neray vas vay dhola)

    O beloved, always be with me

     

    میں تینو پیار کردی جاواں

    (Main tenu pyar kardi jaawan)

    So from this love, you never break free

     

     

    نیڑے نیڑے وس وے ڈھولا

    (Neray neray vas vay dhola)

    O beloved, always be with me

     

     

    میں تینو پیار کردی جاواں

    (Main tenu pyar kardi jaawan)

    So from this love, you never break free

     

     

    نیڑے نیڑے وس وے ڈھولا

    (Neray neray vas vay dhola)

    O beloved, always be with me

     

     

    میں تینو پیار کردی جاواں

    (Main tenu pyar kardi jaawan)

    So from this love, you never break free

     

     

    میں تاں مر مٹی تیرے اُتے سونیا

    (Main taan mar mitti tere utay soneya)

    I am completely obsessed with you

     

     

    اک تو ہی میرے نال کھڑا جچنائیں

    (Ik tu hi mere naal khara jachnayen)

    You and I together are quite a view

     

    میں تاں مر مٹی تیرے اُتے سونیا

    (Main taan mar mitti tere utay soneya)

    I am completely obsessed with you

     

     

    اک تو ہی میرے نال کھڑا جچنائیں

    (Ik tu hi mere naal khara jachnayen)

    You and I together are quite a view

     

     

    میں تاں مر مٹی تیرے اُتے سونیا

    (Main taan mar mitti tere utay soneya)

    I am completely obsessed with you

     

     

    اک تو ہی میرے نال کھڑا جچنائیں

    (Ik tu hi mere naal khara jachnayen)

    You and I together are quite a view

     

     

    میں تاں مر مٹی تیرے اُتے سونیا

    (Main taan mar mitti tere utay soneya)

    I am completely obsessed with you

     

     

    اک تو ہی میرے نال کھڑا جچنائیں

    (Ik tu hi mere naal khara jachnayen)

    You and I together are quite a view

  • Song Credits

    Neray Neray Vas

    Coke Studio 14

    Curated & Produced by Xulfi

     

    Song Narrative: Adnan Dhool

    Composed by Soch (Adnan Dhool & Rabi Ahmed) & Butt Brothers (Shamroz Butt & Umair Butt)

    Written by Adnan Dhool & Butt Brothers (Shamroz Butt & Umair Butt)

    Music Arranged & Produced by Action Zain and Xulfi

    Mixed by Xulfi



    ARTIST

     

    Adnan Dhool - Vocals

    Rabi Ahmed – Vocals

    Shamroz Butt – Vocals

    Umair Butt - Vocals

    Action Zain - Synth

    Bilawal Lahooti – Drums

    Saad-ul-Hassan – Synth/ Triggers

    Melvin Arthur – Synth Bass

    Veeru Shan - Percussions & Chimta

    Asif Ali – Dholak

    Asad Ali – Harmonium

    Haider Ali - Tumbi

     

    Produced By GIRAFFE PAKISTAN

     

    Executive Producer: Muhammad Ibrahim

    Creative & Project Head: Wajeeha Badar

    Creative Manager: Sherry Khattak

    Creative Manager: Zahra Aamer

    Operations Manager: Saad Mansoor

    Creative Associate: Seemab Saqib

    Creative Associate: Sarah Aminuddin

    Sound Squad Coordinator: Shahrukh Khattak

    On-Ground Coordinator: Abdullah Khan

     

    SOUND SQUAD

     

    Chief Sound Engineer: Ishaq Nazir

    Audio Electrical Engineer: Muhammad Saifullah

    Senior Audio Engineer: Sherry Khattak

    Senior Recording Engineer: Turaab Khan

    Audio Networking Engineer: Omair Farooq

    Audio Engineer: Payam Mashrequi

    Audio Engineer: Zyad Ahmed Tariq

    Audio Engineer: Malik Arslan

    Audio Engineer: Asad Khan (Psydfx)

    Monitoring Assistant: Yashwa Ayub

    Senior Monitoring Engineer: Haider Ali

    Senior Monitoring Engineer: Roger John

    Senior Monitoring Engineer: Saqlain Majeed

    Audio Assistant: David Joseph

     

    TALENT MANAGEMENT

     

    Adil Naeem

    Shahdad Karim

    Ahsan Aziz

    Jahanzeb Kalmati

    Sheraz Farooqui

    Faisal Rafiq

     

    THINK TANK

     

    Murtaza Niaz

    Abdullah Siddiqui

    Natasha Noorani

    Adnan Dhool

    Sherry Khattak

     

    LINE PRODUCTION

     

    Qamber Ali (Celcius)

    Mir Mehmood Ahmed Halepota (Celcius)

     

    VIDEO PRODUCTION

     

    Director: Murtaza Niaz

    Video Production Head (PMR): Saad Mahboob

    Producer: Maaz khan Tareen

    Assistant Producer: Danish Ali

    Production Coordinator: Moazzam Ali

    Video Production Company: PMRSTUDIOWORKS

     

    Cinematographer: Rizwan Sherazi

     

    Assistant Director: Mehroz Khan (Mk)

    Assistant Director: Areeb Imtiaz

     

    Production Designer: Hashim Ali

    Assistant Production Designer: Mahina Reki

    Art Director : Laeeq Ur Rehman

    Assistant Art: Khurram Javaid

     

    Edit & Post: Mehroz Raza (Mizo) - PMRSTUDIOWORKS

    Colorist: Ahmet Güney (Turkey)

     

    Set: Zulfi  (Single Door)

     

    Set: Aqeel Ur Rehman (Set & Art)

    Set In charge:  Adeel Ur Rehman

     

    Wardrobe & Styling: Fatima Butt

     

    Hair & Make-up: Toni & Guy

    Key Make-up Stylist Shamal Qureshi

     

    Gaffer:  Muhammad Yousaf

    Focus Pullers: Burhan, Bilal Khan & Sheraz Mughal

    Camera & Lights:  Light Direction

    Cam op 1: Rizwan Sherazi

    Cam op 2 : Junaid Mehmood

    Cam op 3 : Rana Noman

    Ronin Operator: Uzair Ahmed

    DIT: Studio 146

    Smart Video Assist: Sharp Image



    TRANSPORT

     

    Al Alam Rentals

    Bukhari Travels

     

    CATERING

    Ronaq

     

    Photography: Nadir Firoz Khan

     

    BTS (O DIMENSION)

     

    Producer (BTS): Moiz Qazi

    Associate Producer (BTS): Amna Maqbool

    Videographers: Faiz Qazi; Moiz Qazi

    Editors: Meer Farhad Jamali; Moiz Qazi

     

    BTS Photography: Sharjeel Naqvi

     

    Song Translation: Anum Qadri

    Sub-title Manager: Ahmed Saeed

  • Watch BTS