Episode Four

Aaya Laariye

Meesha Shafi & Naeem Abbas Rufi

  • Audio
  • Download Mp3
  • Watch Video
  • View Comments
  • Lyrics

    Artist: : Meesha Shafi & Naeem Abbas Rufi – میشا شفیع اور نعیم عباس روفی
    Title: Aaya Laaṛiye – آیا لاڑئیے – O Darling Bride
    Language: Punjabi
    Lyrics: Saeed Gilani
    Lyrics: Traditional folk, Saeed Gilani


    آیا لاڑئیے نی تیرا سہریاں والا ویاون آیا
    (آیا، لاڈلی دلہن، تمہارا سہرے والا دولہا تمہیں بیاہنے آیا)
    aaya laaṛiye ni tera sihriyaan waala wyaawan aaya
    O darling bride, your handsome bridegroom has come to wed you

    آیا لاڑئیے نی تیرا سہریاں والا ویاون آیا
    (آیا، لاڈلی دلہن، تمہارا سہرے والا دولہا تمہیں بیاہنے آیا)
    aaya laaṛiye ni tera sihriyaan waala wyaawan aaya
    O darling bride, your handsome bridegroom has come to wed you

    اۤؤندیاں نصیباں نال ایہہ گھڑیاں
    (یہ گھڑیاں نصیب ہی سے آتی ہیں)
    aundiyaan naseebaan naal eh ghaṛiyaan
    It is through good fortune that we get to see such blessed moments

    اۤؤندیاں نصیباں نال ایہہ گھڑیاں
    (یہ گھڑیاں نصیب ہی سے آتی ہیں)
    aundiyaan naseebaan naal eh ghaṛiyaan
    It is through good fortune that we get to see such blessed moments

    تیرے سہرے نوں سجایا ڈاڈھا پھلّ کلیاں
    (تمہارا سہرا خوب سارے پھول کلیوں سے سجا ہوا ہے)
    tere sihre noon sajaaya ḍaaḍha phull kaliyaan
    Your bridal wreath is beautified with lots of buds and blossoms

    تیرے سہرے نوں سجایا ڈاڈھا پھلّ کلیاں
    (تمہارا سہرا خوب سارے پھول کلیوں سے سجا ہوا ہے)
    tere sihre noon sajaaya ḍaaḍha phull kaliyaan
    Your bridal wreath is beautified with lots of buds and blossoms

    جیجا
    jeeja
    O brother-in-law

    جیجا
    jeeja
    O brother-in-law

    جیجا
    jeeja
    O brother-in-law

    جیجا
    jeeja
    O brother-in-law

    اۤؤندیاں نصیباں نال ایہہ گھڑیاں
    (یہ گھڑیاں نصیب ہی سے آتی ہیں)
    aundiyaan naseebaan naal eh ghaṛiyaan
    It is through good fortune that we get to see such blessed moments

    تیرے سہرے نوں سجایا ڈاڈھا پھلّ کلیاں
    (خوب سارے پھول کلیاں تمہارا سہرے کو سجا رہے ہیں)
    tere sihre noon sajaaya ḍaaḍha phull kaliyaan
    Your bridal wreath is beautified with lots of buds and blossoms

    دو دل سانجھے، ہیر تے رانجھے
    (دو دل ساتھ ساتھ، ہیر اور رانجھے)
    do dil saanjhe heer te raanjhe
    Two hearts coming together like Heer and Ranjha

    شگن مناؤ یارو کہندی اے شہنائی
    (خوشی کے رسمیں ادا کرو یارو، کہتی ہے شہنائی)
    shagan manaao yaaro kahndi ai shahnaayi
    “Friends, rejoice in celebration!” says the wedding music

    آیا لاڑئیے
    (آیا، لاڈلی دلہن...)
    aaya laaṛiye
    O darling bride

    آیا لاڑئیے
    (آیا، لاڈلی دلہن...)
    aaya laaṛiye
    O darling bride
    آیا لاڑئیے نی تیرا سہریاں والا ویاون آیا
    (آیا، لاڈلی دلہن، تمہارا سہرے والا دولہا تمہیں بیاہنے آیا)
    aaya laaṛiye ni tera sihriyaan waala wyaawan aaya
    O darling bride, your handsome bridegroom has come to wed you

    آیا لاڑئیے نی تیرا سہریاں والا ویاون آیا
    (آیا، لاڈلی دلہن، تمہارا سہرے والا دولہا تمہیں بیاہنے آیا)
    aaya laaṛiye ni tera sihriyaan waala wyaawan aaya
    O darling bride, your handsome bridegroom has come to wed you

    جیجا کلڑا نئیں آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (بہنوئی صاحب، آپ آج کے دن اکیلے نہیں آئے ہیں)
    jeeja kalṛa naeen aaya ve toon ajj di ghaṛi
    O brother-in-law, you didn’t come alone on this occasion

    نال بہناں نوں وی لے آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (آپ آج کے دن بہنوں کو بھی ساتھ لائے ہیں)
    naal bahnaan noon vi le aaya ve toon ajj di ghaṛi
    You brought your sisters along to celebrate this occasion

    جیجا کلڑا نئیں آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (بہنوئی صاحب، آپ آج کے دن اکیلے نہیں آئے ہیں)
    jeeja kalṛa naeen aaya ve toon ajj di ghaṛi
    O brother-in-law, you didn’t come alone on this occasion

    نال بہناں نوں وی لے آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (آپ آج کے دن بہنوں کو بھی ساتھ لائے ہیں)
    naal bahnaan noon vi le aaya ve toon ajj di ghaṛi
    You brought your sisters along to celebrate this occasion

    جیجا
    jeeja
    O brother-in-law

    سکھیاں رل مل جھومر پائے
    (سکھیاں مل کر جھومر ڈالیں)
    sakhiyaan ral mil jhoomar paaye
    The girls join hands to dance in joy

    شالا ایہہ دن سب تے آئے
    (یہ دن کاش سب کے یہاں آئے)
    shaala eh din sab te aaye
    Pray that this happy day comes to every home

    سکھیاں رل مل جھومر پائے
    (سکھیاں مل کر جھومر ڈالیں)
    sakhiyaan ral mil jhoomar paaye
    The girls join hands to dance in joy

    شالا ایہہ دن سب تے آئے
    (یہ دن کاش سب کے یہاں آئے)
    shaala eh din sab te aaye
    Pray that this happy day comes to every home

    بل بل جائیے
    (قربان جائیں)
    bal bal jaaiye
    Let’s invoke blessings

    شگن منائیے
    (خوشیاں منائیں)
    shagan manaaiye
    Let’s rejoice in merriment

    جشن مناؤ یارو کہندی اے شہنائی
    (جشن مناؤ یارو، کہتی ہے شہنائی)
    jashn manaao yaaro kahndi ai shahnaayi
    “Friends, celebrate the occasion!” says the wedding music

    آیا لاڑئیے
    (آیا، لاڈلی دلہن...)
    aaya laaṛiye
    O darling bride

    آیا لاڑئیے
    (آیا، لاڈلی دلہن...)
    aaya laaṛiye
    O darling bride

    آیا لاڑئیے نی تیرا سہریاں والا ویاون آیا
    (آیا، لاڈلی دلہن، تمہارا سہرے والا دولہا تمہیں بیاہنے آیا)
    aaya laaṛiye ni tera sihriyaan waala wyaawan aaya
    O darling bride, your handsome bridegroom has come to wed you

    آیا لاڑئیے نی تیرا سہریاں والا ویاون آیا
    (آیا، لاڈلی دلہن، تمہارا سہرے والا دولہا تمہیں بیاہنے آیا)
    aaya laaṛiye ni tera sihriyaan waala wyaawan aaya
    O darling bride, your handsome bridegroom has come to wed you

    جیجا کلڑا نئیں آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (بہنوئی صاحب، آپ آج کے دن اکیلے نہیں آئے ہیں)
    jeeja kalṛa naeen aaya ve toon ajj di ghaṛi
    O brother-in-law, you didn’t come alone on this occasion

    نال بہناں نوں وی لے آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (آپ آج کے دن بہنوں کو بھی ساتھ لائے ہیں)
    naal bahnaan noon vi le aaya ve toon ajj di ghaṛi
    You brought your sisters along to celebrate this occasion

    جیجا کلڑا نئیں آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (بہنوئی صاحب، آپ آج کے دن اکیلے نہیں آئے ہیں)
    jeeja kalṛa naeen aaya ve toon ajj di ghaṛi
    O brother-in-law, you didn’t come alone on this occasion

    نال بہناں نوں وی لے آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (آپ آج کے دن بہنوں کو بھی ساتھ لائے ہیں)
    naal bahnaan noon vi le aaya ve toon ajj di ghaṛi
    You brought your sisters along to celebrate this occasion

    لکّھاں دعاواں کر کے ماپے
    (ماں باپ لاکھوں دعائیں کر کے)
    lakkhaan du‘aawaan kar ke maape
    Parents spend years praying earnestly

    منگدے نیں ربّ توں اے ویلا
    (ربّ سے اس دن کے آنے کی تمنّا کرتے ہیں)
    mangde nen rabb ton e wela
    Wishing to God to show them this day

    اپنے ہوون کول تے سجدا شگناں دا ایہہ میلا
    (عزیز و اقارب ساتھ میں ہوں تو پھر ہی یہ دن پر رونق ہوتا ہے)
    apne howan kol te sajda shagnaan da eh mela
    The company of near and dear ones is what perfects the happiness of this day

    سجّن بلائیے
    (دوستوں کو بلائیں)
    sajjan bulaaiye
    Let’s gather our friends

    رل مل گائیے
    (مل کر گائیں)
    ral mil gaaiye
    Let’s sing together in chorus

    شگن مناؤ یارو کہندی اے شہنائی
    (خوشی کے رسمیں ادا کرو یارو، کہتی ہے شہنائی)
    shagan manaao yaaro kahndi ai shahnaayi
    “Friends, rejoice in celebration!” says the wedding music

    آیا لاڑئیے
    (آیا، لاڈلی دلہن...)
    aaya laaṛiye
    O darling bride

    آیا لاڑئیے
    (آیا، لاڈلی دلہن...)
    aaya laaṛiye
    O darling bride

    آیا لاڑئیے نی تیرا سہریاں والا ویاون آیا
    (آیا، لاڈلی دلہن، تمہارا سہرے والا دولہا تمہیں بیاہنے آیا)
    aaya laaṛiye ni tera sihriyaan waala wyaawan aaya
    O darling bride, your handsome bridegroom has come to wed you

    آیا لاڑئیے نی تیرا سہریاں والا ویاون آیا
    (آیا، لاڈلی دلہن، تمہارا سہرے والا دولہا تمہیں بیاہنے آیا)
    aaya laaṛiye ni tera sihriyaan waala wyaawan aaya
    O darling bride, your handsome bridegroom has come to wed you

    جیجا کلڑا نئیں آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (بہنوئی صاحب، آپ آج کے دن اکیلے نہیں آئے ہیں)
    jeeja kalṛa naeen aaya ve toon ajj di ghaṛi
    O brother-in-law, you didn’t come alone on this occasion

    نال بہناں نوں وی لے آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (آپ آج کے دن بہنوں کو بھی ساتھ لائے ہیں)
    naal bahnaan noon vi le aaya ve toon ajj di ghaṛi
    You brought your sisters along to celebrate this occasion

    جیجا کلڑا نئیں آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (بہنوئی صاحب، آپ آج کے دن اکیلے نہیں آئے ہیں)
    jeeja kalṛa naeen aaya ve toon ajj di ghaṛi
    O brother-in-law, you didn’t come alone on this occasion

    نال بہناں نوں وی لے آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (آپ آج کے دن بہنوں کو بھی ساتھ لائے ہیں)
    naal bahnaan noon vi le aaya ve toon ajj di ghaṛi
    You brought your sisters along to celebrate this occasion

    جیجا کلڑا نئیں آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (بہنوئی صاحب، آپ آج کے دن اکیلے نہیں آئے ہیں)
    jeeja kalṛa naeen aaya ve toon ajj di ghaṛi
    O brother-in-law, you didn’t come alone on this occasion

    نال بہناں نوں وی لے آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (آپ آج کے دن بہنوں کو بھی ساتھ لائے ہیں)
    naal bahnaan noon vi le aaya ve toon ajj di ghaṛi
    You brought your sisters along to celebrate this occasion

    جیجا کلڑا نئیں آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (بہنوئی صاحب، آپ آج کے دن اکیلے نہیں آئے ہیں)
    jeeja kalṛa naeen aaya ve toon ajj di ghaṛi
    O brother-in-law, you didn’t come alone on this occasion

    نال بہناں نوں وی لے آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (آپ آج کے دن بہنوں کو بھی ساتھ لائے ہیں)
    naal bahnaan noon vi le aaya ve toon ajj di ghaṛi
    You brought your sisters along to celebrate this occasion

    جیجا کلڑا نئیں آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (بہنوئی صاحب، آپ آج کے دن اکیلے نہیں آئے ہیں)
    jeeja kalṛa naeen aaya ve toon ajj di ghaṛi
    O brother-in-law, you didn’t come alone on this occasion

    نال بہناں نوں وی لے آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (آپ آج کے دن بہنوں کو بھی ساتھ لائے ہیں)
    naal bahnaan noon vi le aaya ve toon ajj di ghaṛi
    You brought your sisters along to celebrate this occasion

    جیجا کلڑا نئیں آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (بہنوئی صاحب، آپ آج کے دن اکیلے نہیں آئے ہیں)
    jeeja kalṛa naeen aaya ve toon ajj di ghaṛi
    O brother-in-law, you didn’t come alone on this occasion

    نال بہناں نوں وی لے آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (آپ آج کے دن بہنوں کو بھی ساتھ لائے ہیں)
    naal bahnaan noon vi le aaya ve toon ajj di ghaṛi
    You brought your sisters along to celebrate this occasion

    جیجا کلڑا نئیں آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (بہنوئی صاحب، آپ آج کے دن اکیلے نہیں آئے ہیں)
    jeeja kalṛa naeen aaya ve toon ajj di ghaṛi
    O brother-in-law, you didn’t come alone on this occasion

    نال بہناں نوں وی لے آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (آپ آج کے دن بہنوں کو بھی ساتھ لائے ہیں)
    naal bahnaan noon vi le aaya ve toon ajj di ghaṛi
    You brought your sisters along to celebrate this occasion

    جیجا کلڑا نئیں آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (بہنوئی صاحب، آپ آج کے دن اکیلے نہیں آئے ہیں)
    jeeja kalṛa naeen aaya ve toon ajj di ghaṛi
    O brother-in-law, you didn’t come alone on this occasion

    نال بہناں نوں وی لے آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (آپ آج کے دن بہنوں کو بھی ساتھ لائے ہیں)
    naal bahnaan noon vi le aaya ve toon ajj di ghaṛi
    You brought your sisters along to celebrate this occasion

    جیجا کلڑا نئیں آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (بہنوئی صاحب، آپ آج کے دن اکیلے نہیں آئے ہیں)
    jeeja kalṛa naeen aaya ve toon ajj di ghaṛi
    O brother-in-law, you didn’t come alone on this occasion

    نال بہناں نوں وی لے آیا وے توں اجّ دی گھڑی
    (آپ آج کے دن بہنوں کو بھی ساتھ لائے ہیں)
    naal bahnaan noon vi le aaya ve toon ajj di ghaṛi
    You brought your sisters along to celebrate this occasion

    Translation by
    Zahra Sabri

    With special thanks to
    Asim Raza

  • Song Info

    Aaya Laariye, Meesha Shafi & Naeem Abbas Rufi, Episode 4, Coke Studio 9

    ‘Aaya Laariye’ is an epic collaboration in an upbeat track that showcases the dynamic vocal prowess of Meesha Shafi and Naeem Abbas Rufi. A perfectly mixed fusion of funk and rock that begins as a seemingly subdued ballad but swiftly dissolves into a catchy tune comprising a traditional feel of a wedding song, dotted with slight experiments in a signature Coke Studio style. The recognizable vocals of the duo merge with lush harmonies and kicking drumbeats, as the house band adds an added punch to a song that radiates oomph throughout the duration of the track. #CokeStudio9

  • Song Credits

    Aaya Laariye | Meesha Shafi + Naeem Abbas Rufi

    Artist

    Meesha Shafi & Naeem Abbas Rufi

    Music Director

    Shuja Haider

    Originally Composed By

    Zulfqar Ali Attre

    Produced & Directed By

    Strings

    Houseband

    Imran Akhond (Guitars), Aahad Nayani(Drums),
    Babar Khanna(Dholak/Tabla), Kamran 'Mannu' Zafar(Bass),
    Haider ALi (Keyboard/Piano), Kashan Admani(Guitars),
    Abdul Aziz Kazi (Percussions)

    Guest Musician

    Nadeem Iqbal(Harmonium), Imran Shahzad(Dhol)

    Backing Vocalist

    Rachel Viccaji, Shahab Hussain, Nimra Rafiq

  • Watch BTS