Episode Six
Anokha Laadla
Damia Farooq & Basit Ali
- Audio
- Download Mp3
- Watch Video
- View Comments
-
Lyrics
Artist: Damia Farooq & Basit Ali – دامیہ فاروق اور باسط علی
Title: Anokha Laaḍla – انوکھا لاڈلا – My Wondrous Darling
Language: Braj
پیاس بجھے کب اک درشن میں
pyaas bujhe kab ik darshan men
A lover’s thirst can’t be quenched by just one sight of the beloved
تن سلگے بس ایک لگن میں
tan sulge bas ek lagan men
Yet the body can catch fire with just one experience of love
پیاس بجھے کب اک درشن میں
pyaas bujhe kab ik darshan men
A lover’s thirst can’t be quenched by just one sight of the beloved
تن سلگے بس ایک لگن میں
tan sulge bas ek lagan men
Yet the body can catch fire with just one experience of love
تن سلگے بس ایک لگن میں
tan sulge bas ek lagan men
Yet the body can catch fire with just one experience of love
من بولے رکھ لوں نینن میں
man bole rakh loon nainan men
I yearn to keep my sweetheart’s image enclosed inside my eyes
من بولے رکھ لوں نینن میں
man bole rakh loon nainan men
I yearn to keep my sweetheart’s image enclosed inside my eyes
کیسی انوکھی بات رے
kaisi anokhi baat re
What a wondrous strange thing it is
آجا سئیاں مورے نینن میں
aaja saiyaan more nainan men
Come, O beloved, and dwell inside my eyes
سو پلک ڈھانپ توہے لوں
so palak ḍhaanp tohe loon
So I can lovingly conceal you there
نہ میں دیکھوں غیرن کو
nah main dekhoon ghairan ko
I will not gaze at another
نہ توہے دیکھن دوں
nah tohe dekhan doon
And will not let you do so either
انوکھا لاڈلا
anokha laaḍla
My wondrous darling
کھیلن کو مانگے چاند رے
khelan ko maange chaand re
Asks to play with the moon
انوکھا لاڈلا
anokha laaḍala
My wondrous darling
کھیلن کو مانگے چاند رے
khelan ko maange chaand re
Asks to play with the moon
انوکھا
anokha
Wondrous
انوکھا لاڈلا
anokha laaḍla
My wondrous darling
کھیلن کو مانگے چاند رے
khelan ko maange chaand re
Asks to play with the moon
انوکھا لاڈلا
anokha laaḍala
My wondrous darling
کھیلن کو مانگے چاند
khelan ko maange chaand
Asks to play with the moon
کیسی انوکھی بات رے
kaisi anokhi baat re
What a wondrous strange thing it is
کیسی انوکھی بات رے
kaisi anokhi baat re
What a wondrous strange thing it is
انوکھا
anokha
Wondrous
جس پہ نہ بیتی وہ کب جانے
jis pih na beeti wuh kab jaane
Without suffering what I have, my pain cannot be understood
جگ والے آئے سمجھانے
jag waale aaye samjhaane
Yet people come and try to reason with me
جس پہ نہ بیتی وہ کب جانے
jis pih na beeti wuh kab jaane
Without suffering what I have, my pain cannot be understood
جگ والے آئے سمجھانے
jag waale aaye samjhaane
Yet people come and try to reason with me
پاگل من کوئی بات نہ مانے
paagal man koyi baat nah mane
My crazed heart refuses to listen
پاگل من کوئی بات نہ مانے
paagal man koyi baat nah mane
My crazed heart refuses to listen
کیسی انوکھی بات رے
kaisi anokhi baat re
What a wondrous strange thing it is
انوکھا لاڈلا
anokha laaḍla
My wondrous darling
کھیلن کو مانگے چاند رے
khelan ko maange chaand re
Asks to play with the moon
انوکھا لاڈلا
anokha laaḍala
My wondrous darling
کھیلن کو مانگے چاند رے
khelan ko maange chaand re
Asks to play with the moon
انوکھا
anokha
Wondrous
انوکھا
anokha
Wondrous
انوکھا
anokha
Wondrous
انوکھا
anokha
Wondrous
تن کے گھاؤ تو بھر گئے داتا
tan ke ghaao to bhar gaye daata
The wounds of the body have healed, O benefactor
من کا گھاؤ نہیں بھر پاتا
man ka ghaao naheen bhar paata
But the wounds of the heart refuse to heal
تن کے گھاؤ تو بھر گئے داتا
tan ke ghaao to bhar gaye daata
The wounds of the body have healed, O benefactor
من کا گھاؤ نہیں بھر پاتا
man ka ghaao naheen bhar paata
But the wounds of the heart refuse to heal
من کا گھاؤ نہیں بھر پاتا
man ka ghaao naheen bhar paata
But the wounds of the heart refuse to heal
جی کا حال سمجھ نہیں آتا
ji ka haal samajh naheen aata
It is impossible to understand the state of my heart
جی کا حال سمجھ نہیں آتا
ji ka haal samajh naheen aata
It is impossible to understand the state of my heart
کیسی انوکھی بات رے
kaisi anokhi baat re
What a wondrous strange thing it is
انوکھا لاڈلا
anokha laaḍla
My wondrous darling
کھیلن کو مانگے چاند رے
khelan ko maange chaand re
Asks to play with the moon
انوکھا لاڈلا
anokha laaḍala
My wondrous darling
کھیلن کو مانگے چاند
khelan ko maange chaand
Asks to play with the moon
کیسی انوکھی بات رے
kaisi anokhi baat re
What a wondrous strange thing it is
کیسی انوکھی بات رے
kaisi anokhi baat re
What a wondrous strange thing it is
انوکھا
anokha
Wondrous
انوکھا
anokha
Wondrous
پیاس بجھے کب اک درشن میں
pyaas bujhe kab ik darshan men
A lover’s thirst can’t be quenched by just one sight of the beloved
تن سلگے بس ایک لگن میں
tan sulge bas ek lagan men
Yet the body can catch fire with just one experience of love
پیاس بجھے کب اک درشن میں
pyaas bujhe kab ik darshan men
A lover’s thirst can’t be quenched by just one sight of the beloved
تن سلگے بس ایک لگن میں
tan sulge bas ek lagan men
Yet the body can catch fire with just one experience of love
من بولے رکھ لوں نینن میں
man bole rakh loon nainan men
I yearn to keep my sweetheart’s image enclosed inside my eyes
من بولے رکھ لوں نینن میں
man bole rakh loon nainan men
I yearn to keep my sweetheart’s image enclosed inside my eyes
کیسی انوکھی بات رے
kaisi anokhi baat re
What a wondrous strange thing it is
انوکھا لاڈلا
anokha laaḍla
My wondrous darling
کھیلن کو مانگے چاند رے
khelan ko maange chaand re
Asks to play with the moon
انوکھا لاڈلا
anokha laaḍala
My wondrous darling
کھیلن کو مانگے چاند
khelan ko maange chaand
Asks to play with the moon
کیسی انوکھی بات رے
kaisi anokhi baat re
What a wondrous strange thing it is
کیسی انوکھی بات رے
kaisi anokhi baat re
What a wondrous strange thing it is
انوکھا
anokha
Wondrous
انوکھا
anokha
Wondrous
انوکھا
anokha
Wondrous
انوکھا
anokha
Wondrous
Translation by
Zahra Sabri -
Song Info
Anokha LaadlaWithin the first few seconds the classic tune, ‘Anokha Laadla’ – establishes the bars of nostalgia with a sense of familiarity – fueled by Damia Farooq’s subtle and effortless vocals. That is until in a split second the track pauses before a psychedelic riff transforms the original arrangement of the track, and the vocals of Basit Ali cut through distinctive and strong. Written by Asad Muhammad Khan and originally composed by Ashiq Ali, the overhauled duet has a renewed edge comprising an upbeat drumbeat, fuzzy guitar twangs, a brilliant sitar solo – adeptly delivering a tune with a powerful soul comprising a timeless, moving melody.
-
Song Credits
Anokha Laadla | Damia Farooq & Basit AliArtist
Damia Farooq & Basit Ali
Music Director
Faakhir Mehmood
Originally Composed By
Ashiq Ali
Additional Compostition
Faakhir
Lyrics By
Asad Muhammad Khan
Produced & Directed By
Strings
Houseband
Imran Akhoond (Guitaars), Aahad Nayani (Drums),
Babar Khanna (Dholak/Tabla), Kamran 'Mannu' Zafar (Bass),
Haider Ali (Keyboard/Piano), Kashan Admani(Guitar),
Abdul Aziz KaziGuest Musician
Azhar Hussain(Accordian), Joshua Keith Benjamin(Keyboard), Shehroze Hussain (Sitar)
Strings Section
Javed Iqbal (Head), Ghulam Abbas,
Nadeem Ahmed, M Ilyas, Sakawat Ali,
Ghulam MohammadBacking Vocalist
Rachel Viccaji, Shahab Hussain, Nimra Rafiq
- Watch BTS