Season Finale

Tu Kuja Man Kuja

Shiraz Uppal & Rafaqat Ali Khan

  • Audio
  • Download Mp3
  • Watch Video
  • View Comments
  • Lyrics

    Title: Tu Kuja Man Kuja – تو کجا من کجا – I Am So Lowly, And You So Exalted
    Artist: Rafaqat Ali Khan & Shiraz Uppal – رفاقت علی خاں اور شیراز اپل
    Language: Urdu
    Lyrics: Muzaffar Warsi


    یا نبی
    ya nabi
    O Prophet Muhammad

    یا نبی
    ya nabi
    O Prophet Muhammad

    صلُّوا علیہ وآلہ
    sallu ‘alai-hi wa-aalihi
    Salutations on him and his family

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو امیرِ حرم، میں فقیرِ عجم
    tu ameer-i haram main faqeer-i ‘ajam
    You are commander of the holy sanctuary in Arabia, and I a destitute foreigner

    تو امیرِ حرم، میں فقیرِ عجم
    tu ameer-i haram main faqeer-i ‘ajam
    You are commander of the holy sanctuary in Arabia, and I a destitute foreigner

    تیرے گن اور یہ لب، میں طلب ہی طلب
    tere gun aur yih lab main talab hi talab
    I am but a humble seeker, my sinful lips unworthy to sing your lofty praises

    تیرے گن اور یہ لب، میں طلب ہی طلب
    tere gun aur yih lab main talab hi talab
    I am but a humble seeker, my sinful lips unworthy to sing your lofty praises

    تو عطا ہی عطا، میں خطا ہی خطا
    tu ‘ata hi ‘ata main khata hi khata
    You are nothing but mercy and benefaction, and I nothing but fault and error

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    الہام جامہ ہے تیرا
    ilhaam jaamah hai tera
    You are gloriously adorned in the robe of divine revelation

    قرآں عمامہ ہے تیرا
    qur‘aan ‘imaamah hai tera
    The holy book forms your exalted turban

    منبر تیرا عرشِ بریں
    mimbar tera ‘arsh-i bareen
    The highest heaven is your pulpit

    یا رحمۃ للعالمیں
    ya rahmat ul-lil-‘aalameen
    O Mercy for the Worlds

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو حقیقت ہے میں صرف احساس ہوں
    tu haqeeqat hai main sirf ahsaas hoon
    You are reality, I merely perception

    تو حقیقت ہے میں صرف احساس ہوں
    tu haqeeqat hai main sirf ahsaas hoon
    You are reality, I merely perception

    تو سمندر میں بھٹکی ہوئی پیاس ہوں
    tu samandar main bhaṭki hui pyaas hoon
    You are the ocean, I a wandering thirst

    تو سمندر میں بھٹکی ہوئی پیاس ہوں
    tu samandar main bhaṭki hui pyaas hoon
    You are the ocean, I a wandering thirst

    میرا گھر خاک پر اور تیری رہگزر
    mera ghar khaak par aur teri rah-guzar
    My dwelling is on the humble soil, and you journey

    میرا گھر خاک پر اور تیری رہگزر
    mera ghar khaak par aur teri rah-guzar
    My dwelling is on the humble soil, and you journey

    سدرۃ المنتہیٰ
    sidrat ul-muntaha
    Beyond even the seventh heaven to the Lote-Tree of the Extremity

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    اے فرشتو وہ سلطانِ معراج ہیں
    ay farishto wuh sultaan-i mai‘raaj hain
    O angels, he is king of the Night Journey

    اے فرشتو وہ سلطانِ معراج ہیں
    ay farishto wuh sultaan-i mai‘raaj hain
    O angels, he is king of the Night Journey

    تم جو دیکھو گے حیران ہو جاؤ گے
    tum jo dekho ge hairaan ho jaao ge
    It will amaze you to see him

    تم جو دیکھو گے حیران ہو جاؤ گے
    tum jo dekho ge hairaan ho jaao ge
    It will amaze you to see him

    زلف تفسیرِ واللیل بن جائے گی
    zulf tafseer-i wa-llail ban jaaye gi
    His dusky tresses will become an exposition of the verse ‘By the Night…’

    زلف تفسیرِ واللیل بن جائے گی
    zulf tafseer-i wa-llail ban jaaye gi
    His dusky tresses will become an exposition of the verse ‘By the Night…’

    چہرہ قرآن سارا نظر آئے گا
    chahrah qur’aan saara nazar aaye ga
    His radiant face will give the appearance the Quran in entirety

    چہرہ نظر آئے گ
    chahrah nazar aaye ga
    His radiant face will give the appearance…

    چہرہ نظر آئے گ
    chahrah nazar aaye ga
    His radiant face will give the appearance…

    چہرہ نظر آئے گ
    chahrah nazar aaye ga
    His radiant face will give the appearance…

    چہرہ نظر آئے گ
    chahrah nazar aaye ga
    His radiant face will give the appearance…

    میرے آقا امامِ صفِ انبیاء
    mere aaqa imaam-i saff-i ambiya
    My master, the prayer-leader of all the prophets

    میرے آقا امامِ صفِ انبیاء
    mere aaqa imaam-i saff-i ambiya
    My master, the prayer-leader of all the prophets

    نام پہ ان کے لازم ہے صلِّ علیٰ
    naam pih un ke laazim hai salle ‘ala
    Each time we hear his name, it is incumbent upon us to invoke blessings on him

    نام پہ ان کے لازم ہے صلِّ علیٰ
    naam pih un ke laazim hai salle ‘ala
    Each time we hear his name, it is incumbent upon us to invoke blessings on him

    لازم ہے صلِّ علیٰ
    laazim hai salle ‘ala
    It is incumbent upon us to invoke blessings on him

    لازم ہے صلِّ علیٰ
    laazim hai salle ‘ala
    It is incumbent upon us to invoke blessings on him

    لازم ہے صلِّ علیٰ
    laazim hai salle ‘ala
    It is incumbent upon us to invoke blessings on him

    لازم ہے صلِّ علیٰ
    laazim hai salle ‘ala
    It is incumbent upon us to invoke blessings on him

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    مصطفیٰ مجتبیٰ
    mustafa mujtaba
    God’s Chosen, God’s Favourite

    خاتم المرسلیں
    khaatim ul-mursaleen
    Seal of the Prophets

    یا رحمۃ للعالمیں
    ya rahmat ul-lil-‘aalameen
    O Mercy for the Worlds

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    خیر البشر رتبہ تیرا
    khair ul-bashar rutbah tera
    You have the rank of the Best of Mankind

    خیر البشر رتبہ تیرا
    khair ul-bashar rutbah tera
    You have the rank of the Best of Mankind

    آوازِ حقّ خطبہ تیرا
    aawaaz-i haqq khutbah tera
    Your sermon is the voice of God

    آوازِ حقّ خطبہ تیرا
    aawaaz-i haqq khutbah tera
    Your sermon is the voice of God

    آفاق تیرے سامعیں
    aafaaq tere saame‘een
    The heavens are your audience

    آفاق تیرے سامعیں
    aafaaq tere saame‘een
    The heavens are your audience

    سائس جبریلِ امیں
    saais jibreel-i ameen
    Gabriel the Faithful is your horse-keeper

    یا رحمۃ للعالمیں
    ya rahmat ul-lil-‘aalameen
    O Mercy for the Worlds

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو ہے احرامِ انوار باندھے ہوئے
    tu hai ahraam-i anwaar baandhe hue
    You are clad in a garment of illumination and splendour

    تو ہے احرامِ انوار باندھے ہوئے
    tu hai ahraam-i anwaar baandhe hue
    You are clad in a garment of illumination and splendour

    میں درودوں کی دستار باندھے ہوئے
    main duroodon ki dastaar baandhe hue
    And I wear a turban cloth of humble salutations

    میں درودوں کی دستار باندھے ہوئے
    main duroodon ki dastaar baandhe hue
    And I wear a turban cloth of humble salutations

    کعبۂ عشق تو، میں تیرے چار سو
    kaa‘ba-i ‘ishq tu main tere chaar su
    You are the Ka‘ba of Love, and I circuit around you

    کعبۂ عشق تو، میں تیرے چار سو
    kaa‘ba-i ‘ishq tu main tere chaar su
    You are the Ka‘ba of Love, and I circuit around you

    تو اثر میں دعا
    tu asar main du‘a
    I am prayer, and you are effect

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    تو کجا من کجا
    tu kuja man kuja
    Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination

    Translation by
    Zahra Sabri

    With special thanks to
    Asim Raza

  • Song Info

    Tu Kuja Man Kuja, Shiraz Uppal & Rafaqat Ali Khan, Season Finale, Coke Studio Season 9

    Original Composition by Nusrat Fateh Ali Khan
    Lyrics by Muzaffar Warsi
    Music Directed by Shiraz Uppal
    Produced by Strings

    ‘Tu Kuja Man Kuja’ is a mesmerizing qawwali built upon a cyclic music structure that draws you in from start to finish within the space of its meticulously selected soundscapes. Rafaqat Ali Khan’s effortless and pitch perfect vocals brings the track into a spiritual and cosmic realm exhibiting words penned by Muzaffar Warsi, and originally composed by the maestro – Nusrat Fateh Ali Khan. Shiraz Uppal’s soulful voice serves as the perfect accompaniment to the pulsing bass, and the inclusion of the dynamic tabla to maximize the essence of the traditional qawwali genre. #CokeStudio9

  • Song Credits

    Tu Kuja Man Kuja | Shiraz Uppal & Rafaqat Ali Khan

    Artist

    Shiraz Uppal & Rafaqat Ali Khan

    Music Director

    Shiraz Uppal

    Produced & Directed By

    Strings

    Houseband

    Imran Akhoond(Guitars), Babar Khanna(Dholak/Tabla),
    Haider Ali(Keyboards/Piano), Abdul Aziz Kazi(Precussions)

    Guest Musician

    Amir Azhar(Banjo), Rahil Mirza(Guitars),
    Umair Hassan(Keyboards), Fazal Abbas(Tabla),
    Bradley Dsouza(Bass), Nadeem Iqbal(Harmonium)

    Humnawa

    Zahid Sabri, Danish Sabrim,
    Mohammad Shah, Junaid Warsi

  • Watch BTS