Stay Connected

Select country

Select Season

Twelve

Lyrics

Artist:  Aslam Atif & Siddiqui Abdullah - عبدہلل صدیقی اور عاطف اسلم 

Title: Go! – !گو 

Language: English, Urdu 

Lyrics: Abdullah Siddiqui, Maanu, Xulfi

Translated by: Anum Qadri

 

Black eye, blue smile

 

Hyper-tactile

  

You could say a single word 

 

 And it could make my vision blurred 

 

 I’m all nerve ends

 

All sense, no sense 

 

Live to get my feelings hurt

 

 Sentimental amateur 

 

ہر صبح کے شروع میں وہی خوشبو 

Har subh ke shuru‘ men wahi khush-bu 

That familiar scent as each day breaks

 

سپنوں میں گم من گائے، بجیں گھنگرو 

Sapnon men gum man gaaye bajen ghungru 

Bells toll as my dreamy soul hums a tune it makes

 

گر گر کے میں پھر یہ قدم لوں 

Gir gir ke main phir yih qadam loon

I keep stumbling, but then step ahead

 

 کیسے کروں اظہار نہ سمجھوں 

Kaise karoon izhaar nah samjhoon

At a loss for words! Don’t know how it’s said

 

 I can’t help it  




انتہا کیسی؟ یہ جانوں کیسے؟

Inteha kaisi yih jaanoon kaise

How do I know the intensity I have hit? 

 

اتنا برس جاتا ہے دل میرا یہ بارش جیسے 

Itna baras jaata hai dil mera yih baarish jaise 

 My heart weeps like its rainswept

 

ہے میری ہر خواہش میں جو موجود 

Hai meri har khaahish men jo maujood

What in every wish of mine exists

 

کیسے کروں ظاہر یہ بتا تو 

Kaise karoon zaahir yih bata tu

How do I reveal it? Tell me the fix

 

Go!

  

‘Cuz I never take it slow

 

 آ گیا یہیں

Aa gaya yaheen

 I’ve come here again

 

 آتا ہوں ہر روز 

Aata hoon har roz 

I come here every day, in a row

 

I knew it from the get-go

 

 کہ نہیں ہوں کمزور 

Kih naheen hoon kamzor 

I’m not weak, I know

 

ڈرنا نہیں 

Darna naheen 

 I must not let fear upon me grow

 

نہیں ہوں کمزور

Naheen hoon kamzor 

I’m not weak, I know

 

 پھر وہی ہے رات سنہری 

Phir wahi hai raat sunahri

  Again, it is the gold tinted night

 

 پوچھے دل سے بات یہ گہری 

Poochhe dil se baat yih gahri 

Which asks the heart for this profound insight

 

 خواہشوں کے در پہ بیٹھا

 Khaahishon ke dar pih baiṭha 

O you, living at the mercy of desire

 

 آسروں کا بوجھ کیوں سہتا 

Aasaron ka bojh kyoon sahta

 Under the weight of expectations, why do you tire

 

 پاس یہ ہوا جو بہکتی 

Paas yih hawa jo bahakti 

Nearby the air that sways me away

 

 جانے سب ، ہر بار یہ کہتی 

Jaane sab, har baar yih kahti

Everyone is aware, it’s there to convey 

 

 کھڑکیاں یہ بند نہ کر تو 

Khiṛkiyaan yih band nah kar tu 

Do not close these windows upon you

 

 سانس لے، خود ہی سے نہ ڈر تو 

Saans le khud hi se nah dar tu 

 Breathe, don’t be afraid to grant yourself what’s due

 

I’m assailable, but I’m in my mind 

 

I don’t need you telling me that I’m starry-eyed 

 

I don’t wanna hold up if I can’t break 

 

I don’t wanna shut down just to feel safe 

 

I’m pathetic, so frenetically romanticizing

  

But there’s just something so poetic in the clutter, you can’t wear me down

 

Oh, you can’t wear me down 

 

 Go! 

 

‘Cuz I never take it slow 

 

آ گیا یہیں 

Aa gaya yaheen

I’ve come here again

 آتا ہوں ہر روز

 Aata hoon har roz

I come here every day, in a row

 

I knew it from the get-go 

 

کہ نہیں ہوں کمزور 

Kih naheen hoon kamzor 

I’m not weak, I know

 

ڈرنا نہیں

Darna naheen 

I must not let fear upon me grow

 

 نہیں ہوں کمزور 

Naheen hoon kamzor 

I’m not weak, I know

 

نہیں ہوں کمزور 

Naheen hoon kamzor 

I’m not weak, I know

 

 Like the sun on my skin

  

Let the heat sink in 

 

Patterns in my delicate scars

  

Feel it in my sunburnt heart

  

Healing

  

While I revel in pain

  

Meaning

   

In the burns, like paint 

 

Patterns in my delicate scars

 

 Feel it in my sunburnt heart 

 

Patterns in my delicate scars

 

 دل جانے نہ جانے کیا 

Dil jaane nah jaane kya 

The heart is not aware

 

 ہیں آدھی یہ باتیں کیا 

Hain aadhi yih baaten kya

 What these half-truths bear

 

 ہوں عادی جن راہوں کا 

Hoon ‘aadi jin raahon ka 

The paths I habitually tread

 

 آ گیا وہاں 

Aa gaya wahaan 

Once again there, I’ve been led

 

 دل جانے نہ جانے کیا 

Dil jaane nah jaane kya 

 The heart is not aware

 

ہیں آدھی یہ باتیں کیا

Hain aadhi yih baaten kya 

What these half-truths bear

 

 ہوں عادی جن راہوں کا

Hoon ‘aadi jin raahon ka

The paths I habitually tread 

 

 آ گیا وہاں

Aa gaya wahaan

Once again there, I’ve been led

 

 دل جانے نہ جانے کیا

 Dil jaane nah jaane kya

  The heart is not aware



 ہیں آدھی یہ باتیں کیا 

Hain aadhi yih baaten kya 

What these half-truths bear



 ہوں عادی جن راہوں کا 

Hoon ‘aadi jin raahon ka 

 The paths I habitually tread 

 

آ گیا وہاں 

Aa gaya wahaan

  Once again there, I’ve been led

 

دل جانے نہ جانے کیا

 Dil jaane nah jaane kya 

The heart is not aware

 

 ہیں آدھی یہ باتیں کیا 

Hain aadhi yih baaten kya

 What these half-truths bear

 

 ہوں عادی جن راہوں کا

Hoon ‘aadi jin raahon ka

 The paths I habitually tread 

 

 آ گیا وہاں

 Aa gaya wahaan 

Once again there, I’ve been led

 

 دل جانے نہ جانے کیا 

Dil jaane nah jaane kya

The heart is not aware 

 

 ہیں آدھی یہ باتیں کیا 

Hain aadhi yih baaten kya 

What these half-truths bear



 ہوں عادی جن راہوں کا 

Hoon ‘aadi jin raahon ka 

The paths I habitually tread 

 

 آ گیا وہاں 

Aa gaya wahaan

 Once again there, I’ve been led

  

Go!

  

‘Cuz I never take it slow

 

 آ گیا یہیں 

Aa gaya yaheen

 I’ve come here again

 

آتا ہوں ہر روز 

Aata hoon har roz

 I come here every day, in a row

 

I knew it from the get -go

 

 کہ نہیں ہوں کمزور 

Kih naheen hoon kamzor 

I’m not weak, I know

 

 ڈرنا نہیں 

Darna naheen

 I must not let fear upon me grow

 

 نہیں ہوں کمزور 

Naheen hoon kamzor

  I’m not weak, I know

 

Go!

 

‘Cuz I never take it slow 

 

آ گیا یہیں 

Aa gaya yaheen 

I’ve come here again

 

 آتا ہوں ہر روز

Aata hoon har roz

  I come here every day, in a row

 

 I knew it from the get -go 

 

کہ نہیں ہوں کمزور 

Kih naheen hoon kamzor

  I’m not weak, I know

 

ڈرنا نہیں 

Darna naheen

  I must not let fear upon me grow

 

 نہیں ہوں کمزور

 Naheen hoon kamzor 

 I’m not weak, I know

 

Go!

Song Credits

Go

Coke Studio 14

Curated & Produced by Xulfi

 

Song Narrative: Abdullah Siddiqui

Composed by Abdullah Siddiqui, Maanu & Atif Aslam

Written by Abdullah Siddiqui, Maanu & Xulfi

Music Arranged by Abdullah Siddiqui

Music Produced by Abdullah Siddiqui & Xulfi

Mixed by Xulfi



ARTIST

 

Abdullah Siddiqui - Vocals

Atif Aslam – Vocals

Asif Ali – Tabla

Gul Muhammad – Sarangi

Waqas Hussain - Sitar

David Joseph – Cello & Violin

Melvin Arthur – Synth Bass 

Payam Mashrequi – LinnStrument & Synth
Haroon Daniel – Octapad

Saad-ul-Hassan – Synth & Keys

Bilawal Lahooti– Electric Drums



Produced By GIRAFFE PAKISTAN

 

Executive Producer: Muhammad Ibrahim

Creative & Project Head: Wajeeha Badar

Creative Manager: Sherry Khattak

Creative Manager: Zahra Aamer

Operations Manager: Saad Mansoor

Creative Associate: Sarah Aminuddin

Creative Associate: Seemab Saqib

Sound Squad Coordinator: Shahrukh Khattak

On-Ground Coordinator: Abdullah Khan

 

SOUND SQUAD

 

Chief Sound Engineer: Ishaq Nazir

Audio Electrical Engineer: Muhammad Saifullah

Senior Audio Engineer: Sherry Khattak

Senior Recording Engineer: Turaab Khan

Audio Networking Engineer: Omair Farooq

Audio Engineer: Payam Mashrequi

Audio Engineer: Ziad Ahmed Tariq

Audio Engineer: Malik Arslan

Audio Engineer: Asad Khan (Psydfx)

Monitoring Assistant: Yashwa Ayub

Senior Monitoring Engineer: Haider Ali

Senior Monitoring Engineer: Roger John

Senior Monitoring Engineer: Saqlain Majeed

Audio Assistant: David Joseph

 

TALENT MANAGEMENT

 

Adil Naeem

Shahdad Karim

Ahsan Aziz

Jahanzeb Kalmati

Sheraz Farooqui

Faisal Rafiq

 

THINK TANK

 

Murtaza Niaz

Abdullah Siddiqui

Natasha Noorani

Adnan Dhool

Sherry Khattak

 

LINE PRODUCTION

 

Qamber Ali (Celcius)

Mir Mehmood Ahmed Halepota (Celcius)



VIDEO PRODUCTION

 

Director: Kamal Khan

Producer: Shahrukh Kazim (Fepo)

Assistant Producer: Younus Khan


Video Production House: Gali Films

Project Manager: Zara Chohan

 

Cinematographer: Ahsan Raza

 

Production Designer: Eruj Hadi

Art Director: Haseeb Shah

Cloud Sculpture artists: Kashif George, Wasif George & Khuram

Set Team: Umer Ikram

 

Wardrobe Stylist: Faraz Sheikh

Key Makeup & Hair Stylist: Shammal Qureshi

Hair & Make-up Team: Toni & Guy

 

1st Assistant Directors: Komal Ahmad, Fariha Afzal

2nd Assistant Director: Hadi Ahmad

 

Post & Edit: Abubakar Saddique (Studio Rokhan)

Post VFX: Zakir Ali (The Artlab)

Post supervisor:  Sohail Khan

Colorist: Ercan Küçük (the Post Brothers)



Lights Gaffer: Asif Hassan

Focus Pullers: Waqas Younus & Adnan Rafiq

Steady- Cam Operator: Faraz Alam

Asst Steady-Cam: Dilawar Ali Shah

Digital imaging Technician: Sohail Khan

Digital imaging Technician Assistant: Mirza Safeer

Smart Video Assist: Sharp Image

Team SVA: Rizwan Saleem, Daniyal Khan & Danish Hashmi

 

Camera Company: Studio 146 & Mount Blanc Entertainment

 

Camera Team (A/C’s): Muhammad Waqas, Muhammad Irfan, Fahad Yaseen, Fahad Ullah Khan, Haji Fakhruddin, Muhammad Zubair, Mohammad Wakeel & Salman

 

Lights & Grips:

 

Lights Rental: Studio 146

 

Light Staff:  Mohammad Shoaib, Mohammad Shafiq, Usama Abbasi, Mohammad Ahtisham, Mohammad Zakir, Mohammad Nazeer, Mohammad Faisal, Mohammad Faizan, Mohammad Waqas

Lighting Operations: Company: Shadab Lighting and Sound

Light Operations: Syed Umair Ahmed (Bobby), Syed Waqas Ahmed

Light Technicians: Dilshad, Nabeel, Asif, Salman, Owais, Waqar

 

Production Assistants: Ghaffar Dada, Awais Rasool

Floor Tech: Khayyam Baig



TRANSPORT

 

Al Alam Rentals

Bukhari Travels

 

CATERING

Ronaq
Helping Hands Services

 

Photography: Nadir Firoz Khan

 

BTS (O DIMENSION)

 

Producer (BTS): Moiz Qazi

Associate Producer (BTS): Amna Maqbool

Videographers: Faiz Qazi; Moiz Qazi

Editors: Meer Farhad Jamali; Moiz Qazi

 

BTS Photography: Sharjeel Naqvi

 

Song Translation: Anum Qadri

Sub-title Manager: Ahmed Saeed








Opening string passage, and main sarangi loop obtained from Splice, from the sample pack ‘Indian Roots 2’ by Splice Originals in collaboration with Roundtrip Music

Stay Connected